L'enfant que je n'ai jamais eu Portuguese translation

Mireille Mathieu

Translate to

Ele faria 13 anos hoje.
Il aurait 13 ans aujourd′hui
Eu o teria chamado de David.
Je l'aurais appelé David
Eu gostaria que tivesse feito algum barulho.
J′aurai voulu qu'il fasse du bruit
No meio desta casa vazia
Au milieu de cette maison vide
No meio desta casa vazia
Au milieu de cette maison vide

Ele teria tido os meus olhos escuros?
Est ce qu'il aurait eu mes yeux noirs?
Ou o formato do seu rosto?
Ou la forme de ton visage?
Ele teria querido saber?
Est ce qu′il aurait voulu savoir
Como éramos nós na idade dele?
Comment nous étions à son âge?
Como éramos nós na idade dele?
Comment nous étions à son âge?

A criança, a criança que eu nunca tive.
L′enfant, l'enfant que je n′ai jamais eu
Aquela que você não queria.
Celui que tu n'as pas voulu
A criança que eu não fiquei.
L′enfant que je n'ai pas gardé
Aquela que você não amou.
Celui qui tu n′as pas aimé
A criança, a criança
L'enfant, l'enfant
Uma criança
Un enfant
Oh, meu filho!
Ô mon enfant

Ele seria como todos os outros garotos.
Il serait comme tous les garçons
Um pouco ausente, mas ainda presente.
Un peu absent, mais toujours là
Ele seria do signo de Leão.
Il serait du signe du lion
Com sentimentos felinos
Avec des sentiments de chats
Com sentimentos felinos
Avec des sentiments de chats

Eu o ouvia chegando em casa à noite.
Je l′entendrais rentrer la nuit
Como eu costumava esperar por você.
Comme je t′attendais autrefois
Ele seria meu filho, meu amigo.
Il serait mon fils, mon ami
Se eu tivesse escolhido isso sem você
Si je l'avais choisi sans toi
Se eu tivesse escolhido isso sem você
Si je l′avais choisi sans toi

A criança, a criança que eu nunca tive.
L'enfant, l′enfant que je n'ai jamais eu
Aquela que você não queria.
Celui que tu n′as pas voulu
A criança que eu não fiquei.
L'enfant que je n'ai pas gardé
Aquele de que você não gostava.
Celui que tu n′as pas aimé
A criança, a criança
L′enfant, l'enfant
Uma criança
Un enfant
Oh, meu filho!
Ô mon enfant

Ele faria 13 anos hoje.
Il aurait 13 ans aujourd′hui
Eu o teria chamado de David.
Je l'aurais appelé David
Eu gostaria que tivesse feito algum barulho.
J′aurai voulu qu'il fasse du bruit
No meio desta casa vazia
Au milieu de cette maison vide

Eu o teria amado como você o ama.
Je l′aurais aimé comme toi
E eu teria adorado esse papel.
Et j'aurais adoré ce rôle
Ele teria vindo às vezes
Il serait venu quelquefois
Com a cabeça apoiada no meu ombro.
Poser sa tête sur mon épaule
Com a cabeça apoiada no meu ombro.
Poser sa tête sur mon épaule
A criança, a criança
L'enfant, l′enfant
Uma criança
Un enfant
Oh, meu filho!
Ô mon enfant

Oh, meu filho, meu filho
Ô mon enfant, mon enfant

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch