Shook Ones Spanish translation

Mobb Deep

Translate to

Hey, tú, para todos los asesinos
Hey, yo, to all the killers
Y los facturadores de cien dólares
And the hundred dollar billers
De verdad, negros que no tienen sentimientos
For real, niggas who ain′t got no feelings
Échale un vistazo ahora
Check it out now

Te tengo atrapado en la realidad
I got you stuck off the realness
Seamos los infames, has oído hablar de nosotros
We be the infamous, you heard of us
asesinos oficiales de queens
Official Queens murderers
Mobb viene equipado con guerra
The Mobb comes equipped with warfare

Cuidado con mi familia criminal
Beware of my crime family
¿Quién tiene fotos vacías para compartir?
Who got 'nuff shots to share
Para todos aquellos que quieren perfilar y posar
For all of those who wanna profile and pose
Mecerte en la cara
Rock you in your face
Apuñala tu cerebro con tu hueso de la nariz
Stab your brain with your nosebone

Estás solo en estas calles, primo
You′re all alone in these streets, cousin
Cada hombre por sí mismo en esta tierra estaremos disparando
Every man for theirself in this land we be gunnin'
Y mantenlos sacudiendo a las tripulaciones corriendo
And keep them shook crews runnin'
Como se suponía que debían
Like they supposed to
Vienen pero nunca se acercan
They come around but they never come close to

Puedo verlo dentro de tu cara, estás en el lugar equivocado
I can see it inside your face, you′re in the wrong place
Cobardes como tú solo tienen todo el cuerpo atado
Cowards like you just get they′re whole body laced up
Con agujeros de bala y tal
With bullet holes and such
Habla las palabras equivocadas hombre y te tocarán
Speak the wrong words man and you will get touched
Puedes poner todo tu ejército contra mi equipo y
You can put your whole army against my team and
Te garantizo que será tu última vez respirando
I guarantee you it'll be your very last time breathin′

Tus palabras simples simplemente no me mueven, eres menor, somos mayores
Your simple words just don't move me, you′re minor, we're major
Todos ustedes están en el juego y no merecen ser una playa.
You all up in the game and don′t deserve to be a playa
No me hagas gritar tu nombre
Don't make me have to call your name out
Tu tripulación es de peso pluma, mis disparos te harán levitar
Your crew is featherweight, my gunshots'll make you levitate

Solo tengo diecinueve pero mi mente es mayor
I′m only nineteen but my mind is older
Y cuando las cosas se ponen reales, mi cálido corazón se enfría
And when the things get for real, my warm heart turns cold
Otro negro fallecido, otra historia se cuenta
Another nigga deceased, another story gets told
No es una locura realmente, ay dun, a la mierda el Philly
It ain′t nuttin' really, ay yo dun, fuck the Philly

Entonces puedo dejar de pensar en estos negros de espalda amarilla
So I can get my mind off these yellow backed niggas
¿Por qué siguen vivos? No lo sé, imagínate
Why they still alive? I don′t know, go figure
Mientras tanto, en Queens, la realidad es la base
Meanwhile back in Queens the realness is foundation
Si muero, no podría elegir una mejor ubicación
If I die, I couldn't choose a better location

Cuando las babosas penetran, sientes una sensación de ardor
When the slugs penetrate, you feel a burning sensation
Acercarse a Dios en una situación difícil
Getting closer to God in a tight situation
Ahora, lleva estas palabras a casa y piénsalo bien
Now, take these words home and think it through
O la próxima rima que escribo podría ser sobre ti
Or the next rhyme I write might be about you

Hijo, se sacudieron
Son, they shook
Porque no hay tal cosa como ladrones a medio camino
′Cause ain't no such things as halfway crooks
Miedo a la muerte y miedo a mirar
Scared to death and scared to look
Se sacudieron
They shook
Porque no hay tal cosa como ladrones a medio camino
′Cause ain't no such things as halfway crooks
Miedo a la muerte y miedo a mirar
Scared to death and scared to look

Viviendo la vida, la de diamantes y pistolas
Livin' the live that of diamonds and guns
Hay numerosas formas en que puede elegir ganar fondos
There′s numerous ways you can choose to earn funds
Algunos de ellos reciben disparos, se encierran y se vuelven monjas
Some of ′em get shot, locked down and turn nuns
Corazones cobardes terminan directamente sacudidos, sacudidos
Cowardly hearts end straight up shook ones, shook ones
Él no es un hijo corrupto, solo es un hijo sacudido
He ain't a crook son, he′s just a shook one

Levanta las manos, levanta las manos
Throw you hands up, throw your hands up
Levanta las manos, levanta las manos
Throw you hands up, throw your hands up

Por cada rima que escribo, son 25 para la vida
For every rhyme I write, it's 25 to life
Yo, es imprescindible que los gats en los que confiamos salvaguarden mi vida
Yo, it′s a must the gats we trust safeguardin' my life
No hay tiempo para dudar
Ain′t no time for hesitation
Eso solo lleva al encarcelamiento
That only leads to incarceration

No me conoces, no hay relación
You don't know me, there's no relation
negros de queens no juegan
Queens niggas don′t play
No tengo tiempo para tu mente mezquina
I don′t got time for your petty thinking mind
Hijo, soy bigga que esos
Son, I'm bigga than those

Afirmando que empacas calor pero tienes miedo de aguantar
Claimin′ that you pack heat but you're scared to hold
Y cuando el humo se despeje
And when the smoke clears
Te quedarás con uno en tu cúpula
You′ll be left with one in your dome
Trece años en los proyectos, mi mentalidad es qué, chico
Thirteen years in the projects, my mentality is what, kid

Hablas bien, pero no lo quieres
You talk a good one, but you don't want it
A veces me pregunto si merezco vivir
Sometimes I wonder do I deserve to live
¿O voy a arder en el infierno por todas las cosas que hice?
Or am I going to burn in hell for all the things I did

No hay tiempo para detenerse en eso porque mi cerebro reacciona
No time to dwell on that cause my brain reacts
Frente si quieres niño, acuéstate boca arriba
Front if you want kid, lay on your back
No falsifico niño, sabes que te lo traigo en vivo
I don′t fake jacks kid, you know I bring it to you live
Quédate en el lugar de un niño, bromea fuera de línea
Stay in a child's place, kid you out of line

Mentes criminales sedientas de reconocimiento
Criminal minds thirsty for recognition
Estoy bebiendo, E&J, tengo mi mente volteando
I'm sippin′, E&J, got my mind flippin′
Estoy molesto, creo que soy tan extraño para sostener mi apresuramiento
I'm buggin′, think I'm how bizarre to hold my hustlin′
Consigue ese botín, sabes mi función
Get that loot kid, you know my function

Porque mientras esté vivo, viviré ilegalmente
'Cause long as I′m alive I'ma live illegal
Y una vez que me subo, me pongo a mi gente
And once I get on I'ma put on on my people
Reacciona mezclado con letras como Mac. Golpeé tu cúpula
React mixed to lyrics like Macs I hit your dome up
Cuando me enrolle, no te atrapen durmiendo, porque me estoy arrastrando
When I roll up, don′t be caught sleepin′, 'cause I′m creepin'
Hijo, se sacudieron
Son, they shook
Porque no hay tal cosa como ladrones a medio camino
′Cause ain't no such things as halfway crooks
Miedo a la muerte y miedo a mirar
Scared to death and scared to look
Se sacudieron
They shook
Porque no hay tal cosa como ladrones a medio camino
′Cause ain't no such things as halfway crooks
Miedo a la muerte y miedo a mirar
Scared to death and scared to look
Se sacudieron
They shook
Porque no hay tal cosa como ladrones a medio camino
'Cause ain′t no such things as halfway crooks
Miedo a la muerte y miedo a mirar
Scared to death and scared to look
Se sacudieron
They shook
Porque no hay tal cosa como ladrones a medio camino
Cause ain′t no such things as halfway crooks
Viviendo la vida, la de diamantes y pistolas
Livin' the live, that of diamonds and guns
Hay numerosas formas en que puede elegir ganar fondos
There′s numerous ways you can choose to earn funds
Algunos de ellos reciben disparos, se encierran y se vuelven monjas
Some of 'em get shot, locked down and turn nuns
Corazones cobardes terminan directamente sacudidos, sacudidos
Cowardly hearts end straight up shook ones, shook ones
Él no es un hijo corrupto, solo es un hijo sacudido
He ain′t a crook son, he's just a shook one
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch