Translate to
Oh, estou esperando na escuridão
Oh, I′m waiting in the darkness
Hesitando na escuridão
Hesitating in the darkness
Siga suas sombras durante a noite
Follow on your shadows in the night
Estou sentindo que está queimando
I'm feeling it′s burning
O ponto sem volta, querido
The point of no return, babe
Fácil para dois, querido, é tão difícil para um
Easy for two, baby, it's so hard for one
Princesa da noite (da noite)
Princess of the night (of the night)
Estou me afogando na luz (na luz)
I'm drowning in the light (in the light)
Princesa do meu sonho (do meu sonho)
Princess of my dream (of my dream)
Porque estou sentindo fogo
′Cause fire I feeling
Princesa da noite
Princess of night
O que é que você fez
What have you done
Amor, eu sei que nosso dia chegará
Baby, I know our day will come
Princesa da noite
Princess of night
Princesa do dia
Princess of day
Quando a noite desaparecerá
When the night will fade away
Tenho um encontro, querido, com um anjo
Got a date, babe with an angel
Com uma criança gostosa da cidade
With a hot child of the city
Siga todas as suas sombras durante a noite
Follow all your shadows in the night
Oh, em algum lugar, há alguém
Oh, somewhere, there′s someone
Quando dois corações batendo como um
When two hearts beating as one
Fácil para dois, é tão difícil para um
Easy for two, it's so hard for one
Princesa da noite (da noite)
Princess of the night (of the night)
Estou me afogando na luz (na luz)
I′m drowning in the light (in the light)
Princesa do meu sonho (do meu sonho)
Princess of my dream (of my dream)
Porque estou sentindo fogo
'Cause fire I feeling
Princesa da noite
Princess of night
O que é que você fez
What have you done
Amor, eu sei que nosso dia chegará
Baby, I know our day will come
Princesa da noite
Princess of night
Princesa do dia
Princess of day
Quando a noite desaparecerá
When the night will fade away
Princesa da noite (da noite)
Princess of the night (of the night)
Estou me afogando na luz (na luz)
I′m drowning in the light (in the light)
Princesa do meu sonho (do meu sonho)
Princess of my dream (of my dream)
Porque estou sentindo fogo
'Cause fire I feeling
Princesa da noite (da noite)
Princess of the night (of the night)
Estou me afogando na luz (na luz)
I′m drowning in the light (in the light)
Princesa do meu sonho (do meu sonho)
Princess of my dream (of my dream)
