Translate to
Vous êtes mon professeur
You are my teacher
Je vais à l'école
I come to school
je t'aime bébé
I love you, baby
Parfois j'ai raison
Sometimes I′m right
Et puis un imbécile
And then a fool
Oh, sois ma dame
Oh, be my lady
Ce n'est pas un jeu auquel je joue avec toi
It's not a game I play with you
Chéri je sais
Darling, I know
Parce que je connais la règle d'or
′Cause I know the golden rule
Fais ce que tu veux être ce que tu es
Do what you want, be what you are
Tu es la dame de mon cœur
You're the lady of my heart
Oh, viens, oh, viens à moi
Oh, come, oh, come to me
J'étais seul, oh, si seul
I was lonely, oh, so lonely
Je ne me séparerai jamais
I never break apart
Tes sentiments amoureux
Your lovin' feelin′
Tes sens vacillent
Your senses reelin′
Tu es la dame de mon cœur
You're the lady of my heart
Parfois nous gagnons
Sometimes we win
Parfois on perd
Sometimes we lose
je t'aime bébé
I love you, baby
Parfois nous péchons
Sometimes we sin
je choisis toujours
I always choose
Tu es ma dame
You′re my lady
Pardonne-moi toujours ce que j'ai dit
Always forgive what I have said
Chéri je sais
Darling, I know
Nous resterons ensemble quoi qu'il arrive
We'll hold together come what may
Fais ce que tu veux être ce que tu es
Do what you want, be what you are
Tu es la dame de mon cœur
You′re the lady of my heart
Oh, viens, oh, viens à moi
Oh, come, oh, come to me
J'étais seul, oh, si seul
I was lonely, oh, so lonely
Je ne me séparerai jamais
I never break apart
Tes sentiments amoureux
Your lovin' feelin′
Tes sens vacillent
Your senses reelin'
Tu es la dame de mon cœur
You're the lady of my heart
J'étais seul, oh, si seul
I was lonely, oh, so lonely
Je ne me séparerai jamais
I never break apart
Tes sentiments amoureux
Your lovin′ feelin′
Tes sens vacillent
Your senses reelin'
Tu es la dame de mon cœur
You′re the lady of my heart
