Translate to
Ça m'a coûté chère d'avoir volé ton coeur
Me ha costado tanto robarme tu corazón
Que j'pense que je ne te le rendrerai pour l'instant
Que no pienso devolverlo en un buen rato
Avant de t'en aller met-le dans une glace dans un tiroir
Antes de irte ponlo en hielo dentro de cualquier cajón
Et si ça se ratais j'ne pourrai pas le pardonner
Que si se pudre ya no podré perdonarlo
Je n'ai pas fait un moment longtemps mais enveloppe de sueur...... Nike
Nos hizo falta tiempo pero nos sobró el sudor
avec les quelles j'peux égoutter à tes mensonges... Nike
Aquel que yo escurrí de tus mentiras
Comme celle où tu vas rester toute ta vie
Como esa de que te ibas a quedar toda la vida
Ou l'autre qu'il n'y aurait pas d'adieux
O la otra de que no habría despedidas
Et je ne vais
Y no voy
Rester les bras croisés
A quedarme con los brazos cruzados
Mais le temps
Pero el tiempo
Ne veux pas que tu vois le passé
No te quiere dejar ver el pasado
Regarde, je n'en peux plus, ma vie est à toi
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Et c'est evident, je vais pas oublier
Y no cabe duda, no voy a olvidar
Regarde, je n'en peux plus, j'en fais pas semblant
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Et même si c'est une mensonge, dis que tu t'en vas pas
Y aunque sea mentira. di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
Ce que tu m'a laissé et ce que le vent a pris
Lo que me dejaste y lo que el viento se llevó
Me font mal mais j'ne sais pas comment l'ignorer
Me duele y ya no sé como ignorarlo
Dis-moi qu'est que t'as fait avec mon pauvre coeur, s'il te plait
Por favor dime lo que haz hecho con mi pobre corazón
Voyons si petit à petit je peux y remédier
A ver si poco a poco puedo repararlo
Et je ne vais
Y no voy
Rester les bras croisés
A quedarme con los brazos cruzados
Mais le temps
Pero el tiempo
Ne veux pas que tu vois le passé
No te quiere dejar ver el pasado
Regarde, je n'en peux plus, ma vie est à toi
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Et c'est evident, je vais pas oublier
Y no cabe duda, no voy a olvidar
Regarde, je n'en peux plus, j'en fais pas semblant
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Et même si c'est une mensonge, dis que tu t'en vas pas
Y aunque sea mentira, di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
•••
•••
Et je ne vais
Y no voy
Accepter que tu veux pas rester
A aceptar que ya no quieras quedarte
Mais le temps
Pero el tiempo
Ne pourra pas m'apprendre comment t'oublier
No podrá enseñarme cómo olvidarte
Regarde, je n'en peux plus, ma vie est à toi
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Et c'est evident, je vais pas oublier
Y no cabe duda, no voy a olvidar
Regarde, je n'en peux plus, j'en fais pas semblant
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Et même si c'est une mensonge, dis que tu t'en vas pas
Y aunque sea mentira, di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
Dis que tu t'en vas pas
Di que no te vas
