La Policía Portuguese translation

Morat

Translate to

Ei!
¡Ey!

Eu sempre achei que um dia te encontraria novamente.
Siempre pensé que iba a volver a encontrarte
No metrô ou na rua
En el metro o en la calle
Mas eu nunca pensei que me reencontraria.
Pero jamás que iba a volver a encontrarme
Apenas a um metro de distância para te abraçar.
Solo a un metro de abrazarte

Nós poderíamos conquistar o mundo, respirando juntos, eu sei.
Nos comíamos el mundo respirando juntos, sé
Do que você se lembra?
Que recuerdas
Somos tudo o que fomos, tanto que vivemos, venha
Somos todo lo que fuimos, tanto que vivimos, ven
Que não se perca num nascer do sol.
Que no se pierda en un amanecer

Que tal dançarmos?
¿Cómo te va si bailamos
Até a polícia cair?
Hasta que caiga la policía?
E sem pensar duas vezes, escapamos.
Y sin pensarlo nos escapamos
Roubar um dia da vida
Para robarle a la vida un día
Eu faria isso de novo e de novo.
Una y otra vez lo haría

Ei!
¡Eh!
Oh-oh!
¡Oh-oh!

Há tantas coisas que nunca foram apagadas
Hay tantas cosas que jamás se han borrado
Sua memória permanece ligada
Tu recuerdo sigue atado
Para uma camiseta, uma carta, uma foto
A una camiseta, una carta, una foto
Piadas internas que tínhamos entre nós
A chistes internos que había entre nosotros

Dá para sentir no ar que eu não estou louco.
Se siente en el aire que yo no estoy loco
Não consigo mentir quando estou bêbado.
Borracho no sé mentir
Se algo está se agitando dentro de você
Si hay algo latiendo en ti
Eu quero saber
Quiero saber

Que tal dançarmos?
¿Cómo te va si bailamos
Até a polícia cair? (A polícia)
Hasta que caiga la policía? (La policía)
E sem pensar duas vezes, escapamos.
Y sin pensarlo nos escapamos
Roubar um dia da vida
Para robarle a la vida un día

Que tal dançarmos?
¿Cómo te va si bailamos
Até a polícia cair?
Hasta que caiga la policía?
E sem pensar duas vezes, escapamos.
Y sin pensarlo nos escapamos
Roubar um dia da vida
Para robarle a la vida un día
Eu faria isso de novo e de novo.
Una y otra vez lo haría

Powered by musixmatch