Home Is a Question Mark Spanish translation

Morrissey

Translate to

He visto muchas orillas
I have seen many shores
He abrazado la tierra pero nada más
I hug the land but nothing more
Porque no te he conocido
Because I haven′t met you
He bebido y he cenado
I've wined and I′ve dined
Con cada magnate de música falsa
With every bogus music mogul
No hay señal de ti
No sign of you
He cepillado y he fregado
I've brushed and I've rubbed
Presionando palmas destilando encantos
Pressing palms exuding charms
Pero nunca en brazos
But never in arms

Y eso es por qué el hogar es un signo de pregunta
And that′s why home is a question mark
Hogar es un lugar que no conozco
Home is some place I dunno
El hogar es un signo de pregunta
Home is a question mark
Hogar es un lugar que no conozco
Home is some place I dunno

He sido valiente
I have been brave
Profundo en cada cueva afeitada
Deep in every shaven cave
Ninguna eras tú
None were you
Otra película en respuesta
Another film on replay
Esta vez, el infierno con Guillaume Canet
This time, "Hell" with Guillaume Canet
Para mí, sin alas
For wingless me

Y eso es por qué el hogar es un signo de pregunta
And that′s why home is a question mark
Hogar es un lugar que no conozco
Home is some place I dunno
El hogar es un signo de pregunta
Home is a question mark
Hogar es un lugar que no conozco
Home is some place I dunno

Hogar, ¿Es sólo una palabra?
Home, is it just a word?
¿O es algo que llevas dentro tuyo?
Or is it something you carry within you?
Estoy feliz sólo por estar aquí
I'm happy just to be here
Si alguna vez encuentro un hogar
If I ever find home
Si alguna vez encuentro un hogar
If I ever find home
Si alguna vez encuentro un hogar
If I ever find home

Si llego allí, ¿Me conocerías?
If I get there, would you meet me?
Envuelve tus piernas alrededor de mi cara sólo para saludarme
Wrap your legs around my face just to greet me
Si alguna vez llego allí, ¿Me conocerías?
If I ever get there, would you meet me?
Envuelve tus piernas alrededor de mi cara sólo para saludarme
Wrap your legs around my face just to greet me
Si llego ahí, ¿De verdad piensas que lo haré?
If I ever get there, do you really think I will?
¿De verdad crees que lo haré?
Do you really think I will?
¿De verdad crees que lo haré?
Do you really think I will?
Cuántas veces me he salvado a mi mismo
How many times I′ve saved myself

Powered by musixmatch