Suedehead Spanish translation

Morrissey

Translate to

¿Porqué vienes aquí?
Why do you come here?
Y por qué, ¿por qué sigues intentándolo?
And why, why do you hang around?

lo siento mucho, yo
I′m so sorry, I
lo siento mucho, oh oh oh
I'm so sorry, oh-oh-oh

¿Porqué vienes aquí?
Why do you come here
¿Cuando sabes que eso hace las cosas más difíciles para mí?
When you know it makes things hard for me?
Cuándo sabes, oh, ¿por qué vienes hasta aquí?
When you know, oh, why do you come?

¿Por qué me llamas?
Why do you telephone?
Y ¿por qué me envías notas tontas?
And why send me silly notes?

lo siento mucho, yo
I′m so sorry, I
lo siento mucho, oh oh oh
I'm so sorry, oh-oh-oh

¿Porqué vienes aquí?
Why do you come here
¿Cuando sabes que eso hace las cosas más difíciles para mí?
When you know it makes things hard for me?
Cuándo sabes, oh, ¿por qué vienes hasta aquí?
When you know, oh, why do you come?

Tenías que deslizarte en mi cuarto
You had to sneak into my room
"Solo" para leer mi diario
Just to read my diary

Era sólo para ver, sólo para ver
It was just to see, just to see
(Todas las cosas que sabías que había escrito sobre tí ...)
All the things you knew I'd written about you
oh, tantas ilustraciones
Oh, so many illustrations

Oh, pero estoy tan asqueado
Oh, but I′m so very sickened
Oh, estoy tan asqueado ahora
Oh, I am so sickened now

Sigue, fue un buen revolcón, buen revolcón
Still, it was a good lay, good lay
Fue un buen revolcón, un buen revolcón
It was a good lay, good lay
fue un buen revolcón, un buen revolcón, oh oh
It was a good lay, good lay, oh-oh

Sigue, fue un buen revolcón, buen revolcón
Still, it was a good lay, good lay
Fue un buen revolcón, un buen revolcón
It was a good lay, good lay
oh, fue un buen revolcón, un buen revolcón
Oh, it was a good lay, god lay
oh oh oh
Oh-oh-oh, oh-oh

Fue un buen revolcón, un buen revolcón
It was a good lay, good lay
Oh, eso fué un buen revolcón
Oh, it was a good lay
Fue un buen polvo, buen polvo, buen polvo
It was a good lay, good lay, good lay
oh oh oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Fue un buen polvo, fue un buen polvo
It was a good lay, it was a good lay
Oh, fue un buen revolcón
It was a good lay

Powered by musixmatch