Translate to
Oh!
Oh!
Bill, eu te amo tanto
Bill, I love you so
Sempre te amarei
I always will
Eu olho pra você e vejo os olhos apaixonados de Maio
I look at you and I see the passion eyes of May
Ah, mas quando eu verei o dia do meu casamento?
Oh but, am I ever gonna see my wedding day?
Eu estava do seu lado, Bill, quando você estava triste
Oh I was on your side, Bill, when you were losin′
Eu nunca armei ou menti, Bill, nunca te enganei
I'd never scheme or lie, Bill, there′s been no foolin'
Mas beijos e amor não vão me segurar até você casar comigo
But kisses and love won't carry me till you marry me Bill
Eu te amo tanto, sempre te amarei
I love you so, I always will
E na sua voz eu ouço um coro de carrosséis (carrosséis)
And in your voice I hear a choir of carousels (carousels)
Ah, mas será que eu ouvirei meus sinos de casamento?
Oh but am I ever gonna hear my wedding bells?
Eu fui a que correu pra você quando você estava sozinho (quando você estava sozinho)
I was the one came runnin′ when you were lonely (when you were lonely)
Eu não vivi um dia se te amar somente (te amei somente)
I haven′t lived one day not loving you only (loving you only)
Mas beijos e amor não vão me segurar até você casar comigo
But kisses and love won't carry me until you marry me, Bill
Eu te amo tanto, sempre te amarei
I love you so, I always will
E mesmo que a devoção comande meu coração, eu aceito os riscos (aceito os riscos)
And though devotion rules my heart, I take no bows (take no bows)
Ah, mas algum dia eu farei meus votos matrimoniais?
Oh, but I′m ever gonna make my wedding vows?
Oh, vamos lá Bill (vamos lá Bill)
Oh, come on Bill (come on Bill)
Oh, vamos lá Bill (vamos lá Bill)
Oh, come on Bill (come on Bill)
Ooh (Bill)
Ooh (Bill)
Ooh (Bill)
Ooh (Bill)
Ooh (Bill)
Ooh (Bill)
Ooh, ooh, ooh, ooh...
Ooh, ooh, ooh, ooh...
