Hoochie Coochie Man Spanish translation

Motörhead

Translate to

Una gitana le dijo a mi madre, antes de que yo naciera
Gypsy woman told my mother, before I was born
"Tienes un bebé en camino, él será un desgraciado"
Got a boy child comin′, he'll be a son of a gun
"Hará que todas las mujeres salten y griten"
Gonna make all these women jump and shout
Todo el mundo sabrá de que va todo esto
All the world′s gonna know, what it's all about
porque sabes que estoy aquí,
'Cause you know I′m here
todos saben que estoy aquí
Everybody knows I′m here
Soy un hombre Hoochie Coochie
I'm a hoochie coochie man
todos saben que estoy aquí
Everybody knows I′m here
Tengo un hueso de gato negro, también tengo un mojo,
Got a black cat bone, got a mojo too
voy a cantar sobre John the Conqueror, me voy a meter contigo
Gotta sing John the Conqueror, gonna mess with you
me llevaré a todas tus chicas bonitas, guiandolas de la mano
Gonna take all your pretty girls, lead you by your hand
Todo el mundo sabrá que soy el hombre Hoochie Coochie
All the world's gonna know I′m the hoochie coochie man
porque sabes que estoy aquí,
'Cause you know I′m here
todos saben que estoy aquí
Everybody knows I'm here
Soy un hombre Hoochie Coochie
I'm a hoochie coochie man
todos saben que estoy aquí
Everybody knows I′m here
(No se entiende)
[Incomprehensible]
A la septima hora, en el septimo día
On the seventh hour, of the seventh day
del septimo mes, los siete doctores dirán
Of the seventh month, seven doctors say
"Él nació para la buena suerte y no lo puedes ver"
He was born for good luck, and can′t you see
Tengo siete millones alemanes nena, no te metas conmigo
I got seven million deutschmarks baby, don't you mess with me
porque sabes que estoy aquí,
′Cause you know I'm here
todos saben que estoy aquí
Everybody knows I′m here
Soy un hombre Hoochie Coochie
I'm a hoochie coochie man
todos saben que estoy aquí
Everybody knows I′m here
¿Qué es lo que te gusta?
Do what you like?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch