19 Years Old French translation

Muddy Waters

Translate to

Je vais te dire quelque chose
I′m gonna say somethin' to you
Je me fiche de ce que tu ressens
I don′t care how you feel
Tu ne réalises tout simplement pas
You just don't realize
Tu as fait une bonne affaire
You got yourself a good deal
Elle a dix-neuf ans
She's nineteen years old
Et j'ai des moyens comme un bébé
And got ways just like a baby child
Rien que je puisse faire pour lui plaire
Nothin′ I can do to please her
Pour que cette jeune femme se sente satisfaite
To make this young woman feel satisfied

je vais te dire ça
I′m gonna say this to you
Je m'en fiche si tu te fâches
I don't care if you get mad
Toi à propos de la plus jolie petite fille
You about the prettiest little girl
Que j'ai jamais eu
That I ever had
Elle a dix-neuf ans
She′s nineteen years old
Et j'ai des moyens comme un bébé
And got ways just like a baby child
Rien que je puisse faire pour lui plaire
Nothin' I can do to please her
Pour que cette jeune femme se sente satisfaite
To make this young woman feel satisfied
(Quel genre de femme est-ce ?)
(What kind of woman is that?)

Je ne peux pas lui demander où elle va
Can′t ask her where she's going
Elle me dit où elle a été
She tells me where she′s been
Elle entame une conversation
She starts a conversation
Qui n'ont pas de fin
That don't have no end
Elle a dix-neuf ans
She's nineteen years old
Et j'ai des moyens comme un bébé
And got ways just like a baby child
Rien que je puisse faire pour lui plaire
Nothin′ I can do to please her
Ouais, ouais !
Whoah, yeah!
Ouais, ouais !
Whoah, yeah!
Ouais, ouais !
Whoah, yeah!
Pour que cette jeune femme se sente satisfaite
To make this young woman feel satisfied

Powered by musixmatch