Translate to
La mujer gitana le dijo a mi mamá
The gypsy woman told my mother
Antes de que yo naciera
Before I was born
Es un niño el que tendrás
I got a boy child′s coming
Él va a ser hijo de un arma
He's gonna be a son of a gun
Va a hacer a mujeres bonitas
He gonna make pretty womens
Saltar y gritar
Jump and shout
Después el mundo querrá saber
Then the world wanna know
De que se trata todo esto
What this all about
Pero tú sabes que yo soy él
But you know I′m him
Todos saben que yo soy él
Everybody knows I'm him
Bueno, sabes que soy un Hoochie Coochie Man
Well, you know I'm a Hoochie Coochie Man
Sí, todos saben que yo soy él
Yeah, everybody knows I′m him
Tengo un hueso de gato negro
I got a black cat bone
Tengo un diente mojo
I got a mojo tooth
Tengo la raíz John el conquistador
I got the John the conqueror root
Voy a meterme contigo
I′m gonna mess with you
Voy a hacerte chicas
I'm gonna make you girls
Guíame por mi mano
Lead me by my hand
Entonces el mundo sabría
Then the world would know
Que soy un Hoochie Coochie Man
That I′m a Hoochie Coochie Man
Pero tú sabes que yo soy él
But you know I'm him
Todos saben que yo soy él
Everybody knows I′m him
Sí, sabes que soy un Hoochie Coochie Man
Yeah, you know I'm a Hoochie Coochie Man
Todos saben que yo soy él
Everybody knows I′m him
En la séptima hora
On the seventh hours
En el séptimo día
On the seventh day
En el séptimo mes
On the seventh month
Los siete doctores dijeron
The seven doctors said
Nació para la buena suerte
He was born for good luck
Y eso tú lo verás
And that you'll see
Tengo setecientos dólares
I got seven hundred dollars
No te metas conmigo
Don't you mess with me
Pero tú sabes que yo soy él
But you know I′m him
Todos saben que yo soy él
Everybody knows I′m him
Bueno, sabes que soy un Hoochie Coochie Man
Well, you know I'm a Hoochie Coochie Man
Y todo el mundo sabe que yo soy él
And the whole round world knows I′m him
