I Can't Be Satisfied Spanish translation

Muddy Waters

Translate to

Bueno, me voy lejos
Well, I′m going away to leave
No volveré nunca más
Won't be back no more
Regreso al sur
Going back down south
¿Cariño no quieres venir?
Child, don′t you wanna go?

Mujer, estoy en problemas
Woman, I'm troubled
Estoy preocupado
I be all worried in mind
Cariño, no puedo estar satisfecho
Well babe, I just can't be satisfied
Y simplemente no puedo dejar de llorar
And I just can′t keep from crying

Bueno, siento ganas de estallar
Well, I feel like snapping
Apuntar una pistola a tu cara
Pistol in your face
Voy a dejar que algún cementerio
I′m gon' let some graveyard
Señor, sea su lugar de descanso
Lord, be your resting place

Mujer, estoy en problemas
Woman, I′m troubled
Estoy preocupado
I be all worried in mind
Bueno, cariño, no puedo nunca estar satisfecho
Well babe, I can't never be satisfied
Y simplemente no puedo dejar de llorar
And I just can′t keep from crying

Bueno, ahora todo en mi duerme
Well, now all in my sleep
Escucha mi timbre de puerta
Hear my doorbell ring
Buscando a mi bebe
Looking for my baby
No vi ni una maldita cosa
I didn't see not a doggone thing

Mujer, estuve en problemas
Woman, I was troubled
Estuve todo preocupado en mi cabeza
I was all worried in mind
Bueno, cariño, nunca podria eatar satisfecho
Well honey, I could never be satisfied
Y solo no podria dejar de llorar
And I just couldn′t keep from crying

Bueno, conozco a mi bebecito viejo
Well, I know my little old baby
Ella va a saltar y gritar
She gon' jump and shout
Ese viejo tren llegará tarde, hombre
That old train be late, man
Señor, y yo salgo
Lord, and I come walking out

Mujer, estoy en problemas
I be troubled
Estoy preocupado
I be all worried in mind
Bueno, cariño, no hay forma en el mundo para que esté satisfecho
Well honey, ain't no way in the world for me to be satisfied
Y simplemente no puedo dejar de llorar
And I just can′t keep from crying

Powered by musixmatch