Translate to
A cigana disse a minha mãe
The gypsy woman told my mother
Antes de eu ter nascido
Before I was born
Eu tenho um menino vindo
You got a boy child′s coming
Vai ser um filho de uma arma
Gonna be a son of a gun
Ele vai fazer mulheres bonitas
He gonna make pretty womens
Pule e grite
Jump and shout
Então o mundo quer saber
Then the world wanna know
Do que isso tudo se trata
What this all about
Mas você sabe que estou aqui
But you know I'm here
Todo mundo sabe que estou aqui
Everybody knows I′m here
Bem, você sabe que eu sou o garoto hoochie coochie
Well, you know I'm the hoochie coochie man
Todo mundo sabe que estou aqui
Everybody knows I'm here
Eu tenho um osso de gato preto
I got a black cat bone
Eu também tenho um mojo
I got a mojo too
Eu tenho o Johnny Concheroo
I got the Johnny Concheroo
Eu vou mexer com voce
I′m gonna mess with you
Eu vou fazer vocês garotas
I′m gonna make you, girls
Me guie pela minha mão
Lead me by my hand
Então o mundo saberá
Then the world'll know
O homem hoochie coochie
I′m the hoochie coochie man
Mas você sabe que estou aqui
But you know I'm here
Todo mundo sabe que estou aqui
Everybody knows I′m here
Bem, você sabe que eu sou o garoto hoochie coochie
Well, you know I'm the hoochie coochie man
Todo mundo sabe que estou aqui
Everybody knows I′m here
Tudo bem papai, tudo bem papai
Alright daddy, alright daddy
isso é falha
That's failure
Nas sétimas horas
On the seventh hour
No sétimo dia
On the seventh day
No sétimo mês
On the seventh month
Os sete médicos disseram
The seven doctors said
Ele nasceu para dar sorte
He was born for good luck
E isso você vai ver
And that you'll see
Eu tenho setecentos dólares
I got seven hundred dollars
Não mexa comigo
And don′t you mess with me
Mas você sabe que estou aqui
But you know I′m here
Todo mundo sabe que estou aqui
Everybody knows I'm here
Bem, você sabe que eu sou o garoto hoochie coochie
Well, you know I′m the hoochie coochie boy
O mundo inteiro sabe que estamos aqui
The whole round world know we here
