Sittin Here and Drinkin’ (Whiskey Blues) Portuguese translation

Muddy Waters

Translate to

Bem, eu a coloquei para beber, estou tão solitário quanto um homem pode estar
Well I been settin her drinkin, I′m just as lonesome as a man can be
Bem, eu a coloquei para beber, estou tão solitário quanto um homem pode estar
Well I been settin her drinkin, I'm just as lonesome as a man can be
Bem, agora você sabe me dizer que a jogadora do dólar permanece
Well now you know tell me dollar woman player remains
Eu me pergunto se você era a pessoa certa para mim
I wonder were you the one for me

Tantas vezes eu te disse que não iria lá por
So many times I told you I wasn′t goin there for
Tantas vezes eu te disse que não iria lá por
So many times I told you I wasn't goin there for
Bem, você sabe que tenho 21 dólares no meu bolso
Well you know I got 21 dollar in my pocket
Senti vontade de ficar em casa, longe do trabalho
Felt like keepin' home out the work

"Tudo bem, me dê o blues"
"Alright gimme the blues"

Uísque, você não é bom, eu declaro que terminei com você
Whiskey you ain′t no good I declare I′m thru with you
Uísque, você não é bom, eu declaro que terminei com você
Whiskey you ain't no good I declare I′m thru with you
Você pegou todo meu dinheiro
You have taken all my money
Você levou meu bebê também
You have taken my baby too

Powered by musixmatch