Sittin' Here and Drinkin' (Whiskey Blues) French translation

Muddy Waters

Translate to

Eh bien, je l'ai fait boire, je suis aussi seul qu'un homme peut l'être
Well I been settin her drinkin, I′m just as lonesome as a man can be
Eh bien, je l'ai fait boire, je suis aussi seul qu'un homme peut l'être
Well I been settin her drinkin, I'm just as lonesome as a man can be
Eh bien maintenant, tu sais, dis-moi, la joueuse en dollars reste
Well now you know tell me dollar woman player remains
Je me demande si tu étais celui qu'il me fallait
I wonder were you the one for me

Tant de fois je t'ai dit que je n'irais pas là-bas pendant
So many times I told you I wasn′t goin there for
Tant de fois je t'ai dit que je n'irais pas là-bas pendant
So many times I told you I wasn't goin there for
Eh bien, tu sais que j'ai 21 dollars dans ma poche
Well you know I got 21 dollar in my pocket
J'avais l'impression de rester à la maison pendant le travail
Felt like keepin' home out the work

"Très bien, donne-moi le blues"
"Alright gimme the blues"

Whisky, tu n'es pas bon, je déclare que j'en ai marre de toi
Whiskey you ain′t no good I declare I′m thru with you
Whisky, tu n'es pas bon, je déclare que j'en ai marre de toi
Whiskey you ain't no good I declare I′m thru with you
Tu as pris tout mon argent
You have taken all my money
Tu as aussi pris mon bébé
You have taken my baby too

Powered by musixmatch