Translate to
Eh bien, maintenant il y en a deux
Well now there′s two
Il y a deux trains qui circulent.
There's two trains runnin′
Eh bien, il n'y en a pas un
Well ain't not one
Je vais sur mon chemin
Goin' my way
Eh bien, maintenant, une course à minuit
Well now one run at midnight
L'autre
The other one
Courir juste pour la journée
Runnin′ just for day
Ils courent juste pour la journée
They runnin′ just for day
Ils courent juste pour la journée
They runnin' just for day
Seigneur, ô toi qui es si émue, Seigneur ! Tu es mon Dieu ...
Oh Lord
C'est sûr.
Sho′nuff do
tant pis
Oh well
Hmm
Hmm
J'ai, j'ai
Ho ho
Au secours !
Somebody help me
Avec ce blues
With these blues
Eh bien, maintenant c'est elle que j'aime.
Well now she's the one I′m lovin'
C'est elle.
She′s the one
Je déteste perdre
I do hate to lose
Je déteste perdre
I do hate to lose
Je déteste perdre
I do hate to lose
Seigneur, ô toi qui es si émue, Seigneur ! Tu es mon Dieu ...
Oh Lord
Bien sûr que oui
Sho'nuff I do
tant pis
Oh well
J'ai été fou
I've been crazy
Oui, j'ai été un imbécile
Yes, I′ve been a fool
J'ai été fou
I′ve been crazy
Toute ma vie
All of my life
Eh bien, je suis tombé amoureux
Well I done fell in love
Avec un
With a
Avec la femme d'un autre homme
With another man's wife
Avec la femme d'un autre homme
With another man′s wife
Avec la femme d'un autre homme
With another man's wife
Seigneur, ô toi qui es si émue, Seigneur ! Tu es mon Dieu ...
Oh Lord
J'en ai assez fait
Sho′nuff I done
tant pis
Oh well
Long
Long
Elle est si grande et si haute
She's so long and tall
Jusqu'à ce qu'elle
Till she
Maintenant, ils disent qu'elle n'est pas bonne.
Well now they say she′s no good
Mais elle va bien
But she's alright
Elle me convient.
She's alright with me
Elle va bien, elle va bien
She′s alright, she′s alright
Elle va bien, elle va bien
She's alright, she′s alright
