Translate to
Peu m'importe combien de temps tu es parti(e)
I don′t care how long you gone
Je me fiche de la durée de votre séjour
I don't care how long you stay
Mais un bon type de traitement
But good kind of treatment
Je te ramènerai à la maison un jour
Gonna bring you home someday
Mais un jour, bébé
But someday, baby
Tu ne vas plus me causer de problèmes.
You ain′t gonna trouble poor me anymore
Continuez simplement à parier
You just keep on betting
Que les dés ne passeront pas
That the dice won't pass
Eh bien, tu sais, chérie
Well, you know, darling
Tu vis trop vite
You are living too fast
Mais un jour, bébé
But someday, baby
Tu ne vas plus me causer de problèmes.
You ain't gonna trouble poor me anymore
Je vais tout raconter à tout le monde
I′m gonna tell everybody
Dans votre quartier
In your neighborhood
Que tu es la douce petite fille
That you′re the sweet little girl
Mais tu ne me veux pas du bien.
But you don't mean me no good
Mais un jour, bébé
But someday, baby
Tu ne vas plus me causer de problèmes.
You ain′t gonna trouble poor me anymore
Eh bien, je sais que tu pars
Well, I know you're leaving
Eh bien, vous appelez ça disparu
Well, you call that gone
Eh bien, sans amour
Well, without love
Vous ne pouvez pas rester longtemps
You can′t stay long
Mais un jour, bébé
But someday, baby
Tu ne vas plus me causer de problèmes.
You ain't gonna trouble poor me anymore
Bon, au revoir, bébé
Well, goodbye, baby
Allez, serrez-moi la main
Come on, shake my hand
Je ne veux aucune femme
I don′t want no woman
Vous pouvez avoir un homme
You can have a man
Mais un jour, bébé
But someday, baby
Tu ne vas plus me causer de problèmes.
You ain't gonna trouble poor me anymore
