Translate to
Eu me pergunto quem
I wonder who
Vai ser o seu namorado quando eu me for?
Goin′ be your sweet man when I'm gone?
Eu me pergunto quem
I wonder who
Vai ser o seu namorado quando eu me for?
Goin′ be your sweet man when I'm gone?
Quem será que vai te amar, querida?
I wonder who gonna love you, honey?
Quem vai dar continuidade ao seu negócio?
Who gonna carry your business on?
Olha só que garotinha bonita!
Look at that little pretty girl
Ela estava caminhando pela rua.
She walking down the street
Ela só ria e brincava.
She just laughing and playing
Com cada homem que ela conhece
With every man she meet
Eu me pergunto quem
I wonder who
Vai ser o seu namorado quando eu me for?
Goin' be your sweet man when I′m gone?
Quem será que vai te amar, querida?
I wonder who you gonna have to love you, honey?
Quem vai dar continuidade ao seu negócio?
Who gonna carry your business on?
Eu me pergunto quem
I wonder who
Vai ser o seu namorado quando eu me for?
Goin′ be your sweet man when I'm gone?
Eu me pergunto quem
I wonder who
Vai ser o seu namorado quando eu me for?
Goin′ be your sweet man when I'm gone?
Quem será que vai te amar, querida?
I wonder who you gonna have to love you, darling?
Quem vai dar continuidade ao seu negócio?
Who gonna carry your business on?
Haverá alguém lá, você acredita?
There′ll be somebody there, you believe that
Sabe, eu me casaria com você.
You know, I would marry you
Mas você se casou cedo demais.
But you married too soon
Não tenho mais pausas.
I don't have no more breaks
Vou ter que esperar até depois da sua lua de mel.
I′ll have to wait 'til after your honeymoon
Eu me pergunto quem
I wonder who
Vai ser o seu namorado quando eu me for?
Goin' be your sweet man when I′m gone?
Quem será que vai te amar, querida?
I wonder who you gonna have to love you, honey?
Quem vai dar continuidade ao seu negócio?
Who gonna carry your business on?
