Believe French translation

Mumford & Sons

Translate to

Tu peux décider que c'est terminer pour ce soir
You may call it in this evening
Mais tu as perdu seulement une nuit
But you′ve only lost the night
Montre tout tes beaux sentiments
Present all your pretty feelings
Peut être te réconforteront -ils ce soir
May they comfort you tonight
Et je surmonte quelque chose
And I'm climbing over something
Et je cours à travers ces murs
And I′m running through these walls

Je ne sais même pas si je veux y croire
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je veux y croire
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je veux y croire
I don′t even know if I believe
Tout ce que tu essais de me dire
Everything you′re trying to say to me

Jai eu le plus étrange sentiment
I had the strangest feeling
Ton monde n'est pas tout ce qu'il semble etre
Your world's not all it seems
tellement fatigué d'incompréhension
So tired of misconceiving
Qu'est ce que cela aurait pu être d'autre
What else this could′ve been

Je ne sais même pas si je veux y croire
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je veux y croire
I don′t even know if I believe
Je ne sais même pas si je veux y croire
I don't even know if I believe
Tout ce que tu essais de me dire
Everything you′re trying to say to me

Donc ouvre mes yeux
So open up my eyes
Dis moi que je suis en vie
Tell me I'm alive
Cela n'ira jamais dans notre sens
This is never gonna go our way
Si je dois deviner ce que tu penses
If I'm gonna have to guess what′s on your mind

Oh dis quelque chose, dis quelque chose
Oh say something, say something
quelque chose comme à quel point tu m'aime
Something like you love me
À moins que tu veuilles t'éloigner
Less you want to move away
du bruit de cet endroit
From the noise of this place

Je ne sais même pas si je veux y croire
I don′t even know if I believe
Je ne sais même pas si je veux y croire
I don't even know if I believe
Je ne sais même pas si je veux y croire
I don′t even know if I wanna believe
Tout ce que tu essais de me dire
Anything you're trying to say to me
Donc ouvre mes yeux
So open up my eyes
Dis moi que je suis en vie
Tell me I′m alive
Cela n'ira jamais dans notre sens
This is never gonna go our way
Si je dois deviner ce que tu penses
If i'm gonna have to guess what′s on your mind

Donc ouvre mes yeux
So open up my eyes
Dis moi que je suis en vie
Tell me I'm alive
Cela n'ira jamais dans notre sens
This is never gonna go our way
Si je dois deviner ce que tu penses
If I'm gonna have to guess what′s on your mind

Powered by musixmatch