Hold On to What You Believe Italian translation

Mumford & Sons

Translate to

Io
I
Non posso prometterti che non ti deluderò
I can′t promise you that I won't let you down
Ed io
And I
Non posso prometterti che tu sarai l'unica nei dintorni
I can′t promise you that I will be the only one around
Quando le tue speranze crolleranno
When your hope falls down
Ma siamo giovani
But we're young
Fiori aperti nei campi ventosi di questo mondo propenso alla guerra
Open flowers in the windy fields of this war-torn world
E amore
And love
Questa città respira la piaga di amare le cose più dei loro creatori
This city breathes the plague of loving things more than their creators

Sono scappato
I ran away
Non potevo prendermi il carico di entrambi
I could not take the burden of both me and you
È stato troppo in fretta
It was too fast
Gettarmi addosso l'amore come un incantesimo che non potevo spezzare
Casting love on me as if it were a spell I could not break
Quando quella era una promessa che non potevo mantenere
When it was a promise I could not make

Ma se mi sbagliavo?
But what if I was wrong?
Oh, se mi sbagliavo?
Oh, what if I was wrong?

Ma tieniti saldo a ciò in cui credi alla luce del giorno
But hold on to what you believed in the light
Quando l'oscurità ti ha derubato della vista
When the darkness has robbed you of all your sight
Quindi tieniti saldo a ciò in cui credi alla luce del giorno
And oh, hold on to what you believed in the light
Quando l'oscurità ti ha derubato della vista
When the darkness has robbed you of all your sight

E ora questa terra
And now this land
Per me significa molto meno senza di te che respiri fra i suoi alberi
Means less and less to me without you breathing through its trees
Ad ogni svolta
At every turn
L'acqua fugge da me e l'aura scompare
The water runs away from me and the halo disappears
E il vuoto quando tu non mi sei vicina
And the hole when you're not near

Quindi se mi sbagliavo?
So what if I was wrong?
Oh, se mi sbagliavo?
Oh, what if I was wrong
Oh, se mi sbagliavo?
Oh, what If I was wrong?

Ma tieniti saldo a ciò in cui credi alla luce del giorno
But hold on to what you believed in the light
Quando l'oscurità ti ha derubato della vista
When the darkness has robbed you of all your sight
Quindi tieniti saldo a ciò in cui credi alla luce del giorno
And oh, hold on to what you believed in the light
Quando l'oscurità ti ha derubato della vista
When the darkness has robbed you of all your sight

Tieniti saldo a ciò in cui credi alla luce del giorno
Hold on to what you believed in the light

Powered by musixmatch