Translate to
Na luz prateada
In the silver light
Acabei de sair
I just made out
Sua silhueta
Your silhouette
Através da neblina acelerada
Through the quickening haze
Então, marca isso em minha mente
So brand it on my mind
Então eu não esqueço
So I don′t forget
Deixe brilhar
Let it shine
Nos meus olhos errantes
On my wandering eyes
E ooh, seu amor perdura
And ooh, your love endures
E ooh, eu tenho fé para o resto
And ooh, I have faith for the rest
Eu estou cego pelas luzes
I'm blinded by the lights
De céus de outubro
Of October skies
Estas memórias de cartão postal
These postcard memories
Iludir meus olhos
Evade my eyes
E no vale eu estou livre
And in the valley I am free
Mas nas colinas eu voo
But in the hills I soar
Até sua silhueta
Until your silhouette
Se foi mais uma vez
Is gone once more
E ooh, seu amor perdura
And ooh, your love endures
Ooh, eu tenho esperança mais uma vez
Ooh, I have hope once more
O medo do que está por vir
The fear of what′s to come
Tem me aleijado
Has been crippling me
Então para sua silhueta
So to your silhouette
Eu viro mais uma vez
I turn once more
Então, marca isso em minha mente
So brand it on my mind
Então eu não vou esquecer
So I won't forget
Deixe brilhar
Let it shine
Deixe brilhar
Let it shine
Por meus olhos errantes
By my wandering eyes
Deixe brilhar
Let it shine
Deixe brilhar
Let it shine
Pelo meu olho errante
By my wandering eye
E ooh, seu amor perdura
Ooh, your love endures
Ooh, eu tenho esperança mais uma vez
Ooh, I have hope once more
