Translate to
È nel mio sangue, è nella mia acqua
It′s in my blood, it's in my water
Hai provato a domarmi
You tried to taint me
Domarmi sin dall'inizio
Taint me from the start
Con la morte nei tuoi occhi
With that deadness in your eye
Mostra la tua carne
Flash your flesh
Disperato per il bisogno di salire
Desperate for a need to rise
Con un polmone di cristallo argentato
With a silver crystal lung
Come saprai come brillare?
How well you use to know how to shine
In un posto al sicuro dal cuore
In a place that′s safe from heart
Ma sono stato benedetto con una mente selvaggia
But I had been blessed with a wilder mind
Puoi essere qualsiasi piccola cosa che vuoi che nessuno sappia
You can be every little thing you want nobody to know
E puoi provare a sovrastare la strada sotto di te
And you can try to drown out the street below
E puoi chiamarlo amore
And you can call it love
Se vuoi
If you want
Ma ora la stringo
But hold her now
Mi ritrovo sveglio
I find myself awake
Di nuovo in attesa al confine
Waiting on the edge again
Dormi così rumorosamente con la tua decisione fatta
You sleep so sound with your mind made up
Mentre bevi dalla tua tazza di finali spezzati
Drinking from your cup of broken ends
Con un polmone di cristallo argentato
With a silver crystal lung
Come saprai come brillare?
How well you use to know how to shine?
In un posto al sicuro dal cuore
In a place that's safe from heart
Ma sono stato benedetto con una mente selvaggia
But I had been blessed with a wilder mind
Puoi essere qualsiasi piccola cosa che vuoi che nessuno sappia
You can be every little thing you want nobody to know
E puoi provare a sovrastare la strada sotto di te
And you can try to drown out the street below
E puoi chiamarlo amore
And you can call it love
Se vuoi
If you want
Ma ho pensato che credessimo
But I thought we believed
In un amore senza fine
In an endless love
Bene, ho pensato credessimo
Well, I thought we believed
In un amore senza fine
In an endless love
