Translate to
comme les vents d'hivers jonche londre avec des coeurs seuls
As the winter winds litter London with lonely hearts
oh la chaleur dans tes yeux m'ont emporté dans tes bras
Oh, the warmth in your eyes swept me into your arms
Est-ce l'amour ou la peur du froid qui nous guide à travers la nuit ?
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
pour chaque baisers ta beauté ont écrasé mes doutes
For every kiss, your beauty trumped my doubt
Et ma tête a dit à mon coeur
And my head told my heart
"Laisse l'amour grandir"
"Let love grow"
Mais mon coeur a dit à la tête
But my heart told my head
Pas cette fois"
"This time no"
Pas cette fois"
"This time no"
nous serons immergé et enterré un jour ma fille
We′ll be washed and buried one day, my girl
et quand Le temps qui nous a été donné sera laissé pour Le monde
And the time we were given will be left for the world
la chair qui a vécu et aimé sera dévoré Par la peste
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
Donc laisse les souvenirs etre bon pour ceux qui restent
So let the memories be good for those who stay
Et ma tête a dit à mon coeur
And my head told my heart
"Laisse l'amour grandir"
"Let love grow"
Mais mon coeur a dit à la tête
But my heart told my head
Pas cette fois"
"This time no"
Oui, mon coeur a dit à ma tête
Yes, my heart told my head
Pas cette fois"
"This time no
Pas cette fois"
This time no"
Oh la honte qui m'a envoyé de Dieu que j'ai aimé une fois
Oh, the shame that sent me off from the God that I once loved
Était le même qui m'a envoyé dans tes bras
Was the same that sent me into your arms
Oh et la peste est gagnée quand tu as perdu et que je suis parti
Oh, and pestilence is won when you are lost, and I am gone
Et aucun espoir, aucun espoir ne vaincra
And no hope, no hope will overcome
Et si ton conflit frappe ton sommeil
But if your strife strikes at your sleep
Rappelles-toi que le printemps remplace la neige par des feuilles
Remember spring swaps snow for leaves
Tu sera à nouveau heureux et en santé
You'll be happy and wholesome again
Quand la ville se dégage et que le soleil se lève
When the city clears and sun ascends, heh
Et ma tête a dit à mon coeur
And my head told my heart
"Laisse l'amour grandir"
"Let love grow"
Mais mon coeur a dit à la tête
But my heart told my head
Pas cette fois"
"This time no"
Et ma tête a dit à mon coeur
And my head told my heart
"Laisse l'amour grandir"
"Let love grow"
Mais mon coeur a dit à la tête
But my heart told my head
Pas cette fois"
"This time no
Pas cette fois"
This time no"
