Translate to
Je ne veux pas être ici dans le noir
Ich will hier nicht im Dunkeln sein
Ne me détruis pas
Zerstör mich nicht
J'aimerais être romantique
Ich möcht so gern romantisch sein
Ne m'ignore pas
Ignorier mich nicht
Je veux vivre quelque chose ici
Ich will hier was erleben
Dans le noir, tu es si seul
Im Dunkeln ist man so allein
Je veux flotter au-dessus des nuages
Will über′n Wolken schweben
J'aspire au soleil
Ich sehne mich nach Sonnenschein
Oh, j'aime la lumière
Oh, ich steh auf Licht
Le soleil et toi
Die Sonne und dich
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Lumière électrique
Elektrisches Licht
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Le soleil était autrefois tout seul
Die Sonne war mal ganz allein
Mais ensuite je suis venu
Doch dann kam ich
Hé, tout doit être plus lumineux
Hey, alles muss noch heller sein
Et clairement en vue
Und gut in Sicht
Je veux vivre quelque chose ici
Ich will hier was erleben
Dans le noir, tu es si seul
Im Dunkeln ist man so allein
Quand les lumières brillent
Wenn die Lichter leuchten
Alors tout ce à quoi je peux penser, c'est des bêtises
Dann fällt mir nur noch Blödsinn ein
Oh, j'aime la lumière
Oh, ich steh auf Licht
Le soleil et toi
Die Sonne und dich
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Lumière électrique
Elektrisches Licht
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Lumière
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Licht
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Lumière
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Licht
Je ne veux pas être ici dans le noir
Ich will hier nicht im Dunkeln sein
Ne me détruis pas
Zerstör mich nicht
J'aimerais être romantique
Ich möcht so gern romantisch sein
Ne m'ignore pas
Ignorier mich nicht
Je veux vivre quelque chose ici
Ich will hier was erleben
Dans le noir, tu es si seul
Im Dunkeln ist man so allein
Je veux flotter au-dessus des nuages
Will über'n Wolken schweben
J'aspire au soleil
Ich sehne mich nach Sonnenschein
Oh, j'aime la lumière
Oh, ich steh auf Licht
Le soleil et toi
Die Sonne und dich
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Lumière électrique
Elektrisches Licht
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Le soleil et toi
Die Sonne und dich
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Lumière électrique
Elektrisches Licht
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Le soleil et toi
Die Sonne und dich
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Lumière électrique
Elektrisches Licht
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
Le soleil et toi
Die Sonne und dich
Je t'aime bien
Ich steh auf dich
Pourquoi, je ne sais pas
Warum, das weiß ich nicht
J'aime la lumière
Ich steh auf Licht
