Translate to
Guéri (guéri)
Healed (healed)
Ou titubes-tu encore?
Or are you still just reeling?
Est-ce que tu vas bien?
Are you fine? (fine)
As-tu trouvé un moyen de t'échapper?
Have you found a way to escape?
Es-tu là
Are you here? (here)
Juste parce que j'ai besoin de toi ?
Just because I need you?
Pouvons-nous tenir?
Can we hold up?
Un grand froid se dirige vers nous
A big freeze is heading our way
Nous sommes en route vers nulle part
We are on a hiding to nowhere
Nous espérons encore
We still hope (hope)
Mais nos rêves ne sont pas les mêmes, non
But our dreams are not the same, no
Et moi... Je perds avant de commencer
And I, I lost before I started
Je m'écroule dans des nuages de gaz stellaires
I′m collapsing in stellar clouds of gas
Soigne-moi
Heal me
Ce que les mots ne peuvent juste pas exprimer
What words just can't convey
Ressens-moi
Feel me
Ne laisse pas le soleil dans ton cœur décroître
Don′t let the sun in your heart decay
Lutte (lutte)
Fight (fight)
Ou vas-tu me montrer de la pitié (pitié) ?
Or will you show me mercy (mercy)?
Nous avons expulsé (expulsé)
We've expelled (expelled)
La bonté de nos cœurs (cœurs)
The goodness from our hearts (hearts)
Es-tu là
Are you here (here)
Juste pour prouver que tu gagnes?
Just to prove your winning?
Pouvons-nous tenir?
Can we hole up
Et quitter cette tempête électrique
And ride out this electrical storm?
Nous avons détruit quelques chose de magnifique
We destroyed something beautiful
Nous avons la foi (foi)
We have faith (faith)
Mais nos vérités ne sont pas les mêmes, non
But our truths are not the same, no
N'abandonne pas
Don't give up (up)
Ne laisse pas la magie nous quitter (nous quitter )
Don′t let the magic leave us (leave us)
Arrête la force solitaire en devenant le roi de l'univers
Stop the loneliest force becoming king of the universe
Soigne-moi
Heal me
Ce que les mots ne peuvent juste pas exprimer
What words just can′t convey
Ressens-moi
Feel me
ne laisse pas le soleil dans ton cœur pourrir
Don't you let the sun in your hearts decay
N'abandonne pas
Don′t give up
Ne laisse pas la magie nous quitter
Don't let the magic leave us
Nous nous écrasons dans un nuage de gaz stellaire, yeah
We′re collapsing in stellar clouds of gas, yeah
Oh, ooh, oh-oh-ooh-ooh
Oh, ooh, oh-oh-ooh-ooh
Soigne-moi
Heal me
Ce que les mots ne peuvent juste pas exprimer
What words just can't convey
Ressens-moi
Feel me
Ne laisse pas le soleil dans nos cœurs décroître
I won′t let the sun in our hearts decay
