Translate to
Sauve-moi de mes superstitions
Save me from my superstitions
Maintenant je suis libre, de cet ancien état
Now I′m free, from this old condition
Attend juste un moment, et je t'acceuillerai d'un sourire
Wait just a while, and I'll greet you with a smile
Tiens-moi, car je suis sûr d'être détesté
Hold me, ′cause I'm sure I'm hated
Les promesses, elles sont surfaites
Promises, they are overrated
Attend juste un moment, pendant que je me noie dans le déni
Wait just a while, while I′m drowning in denial
Transforme-moi en quelqu'un comme toi
Turn me into someone like you
Trouve un lieu où l'on puisse aller
Find a place that we can go to
Fui et prends-moi avec toi
Run away and take me with you
Ne lâche pas, j'ai besoin de ton secours
Don′t let go, I need your rescue
Regarde moi, car je suis une mission
Watch me 'cause I′m on a mission
Retiens-moi, pour que je sois forcé d'écouter
Hold me back, so I'm forced to listen
Ne me laisse pas partir, car je ne suis rien sans toi
Don′t let me go, 'cause I′m nothing without you
Transforme-moi en quelqu'un comme toi
Turn me into someone like you
Trouve un lieu où l'on puisse aller
Find a place that we can go to
Fui et prends-moi avec toi
Run away and take me with you
Ne lâche pas, j'ai besoin de ton secours
Don't let go, I need your rescue
Transforme-moi en quelqu'un comme toi
Turn me into someone like you
Trouve un lieu où l'on puisse aller
Find a place that we can go to
Fui et prends-moi avec toi
Run away and take me with you
Ne lâche pas, j'ai besoin de ton secours
Don't let go, I need your rescue
