Sober French translation

Muse

Translate to

Assemblage canadien royal
Royal Canadian blended
L'arôme épicé m'a guéri
The spicy aroma had mended me
Affiné depuis des années et importé
Matured for years and imported
Dans mon verre tu l'as versé
Into my glass you poured it
Et tu es la seule raison pour que je ne reste pas de glace
And you′re the only reason that I remain unfrozen
Supposons qu'il soit raisonnable
Suppose it stands to reason
Que tu m'allumerais
That you would turn on me

Tu es si solide
You're so solid
Tu es si solide
You′re so solid
Ça me brûle de l'intérieur
It burns inside of me
Parce que tu es si solide
'Cause you're so solid
Ça me brûle de l'intérieur
It burns inside of me

La dinde sauvage a été choisie
Wild Turkey′s been chosen
Son nez de caramel peut me sentir
Its caramel nose can smell me
Arbouler, Jameson je vous aime
Arbourler, Jameson, I love you
Les purs malts vont brûler
The single malts come burning
Et tu es la seule raison pour que je ne reste pas de glace
And you′re the only reason that I remain unfrozen
Supposons qu'il soit raisonnable
Suppose it stands to reason
Que tu m'allumerais
That you would turn on me

Tu es si solide
You're so solid
Tu es si solide
You′re so solid
Ça me brûle de l'intérieur
It burns inside of me
Parce que tu es si solide
'Cause you′re so solid
Ça me brûle de l'intérieur
It burns inside of me

Assemblage canadien royal
Royal Canadian blended
L'arôme épicé m'a guéri
The spicy aroma had mended me
Et tu es la seule raison pour que je ne reste pas de glace
And you're the only reason that I remain unfrozen
Supposons qu'il soit raisonnable
Suppose it stands to reason
Que tu m'allumerais
That you would turn on me

Tu es si solide
You′re so solid
Tu es si solide
You're so solid
Ça me brûle de l'intérieur
It burns inside of me
Parce que tu es si solide
'Cause you′re so solid
Ça me brûle de l'intérieur
It burns inside of me

Powered by musixmatch