Translate to
Real Canadiense mezclado
Royal Canadian blended
El aroma picante me había repuesto
The spicy aroma had mended me
Madurado durante años e importado
Matured for years and imported
Lo serviste en mi vaso
Into my glass you poured it
Y eres la única razón por la que no me congelo
And you′re the only reason that I remain unfrozen
Supongo que es evidente
Suppose it stands to reason
Que me traicionaras
That you would turn on me
Eres tan sólida
You're so solid
Eres tan sólida
You′re so solid
Arde dentro de mí
It burns inside of me
Porque eres tan solida
'Cause you're so solid
Arde dentro de mí
It burns inside of me
Wild Turkey es el elegido
Wild Turkey′s been chosen
Su nariz de caramelo puede olerme
Its caramel nose can smell me
Arbouler, Jameson te amo
Arbourler, Jameson, I love you
Los whiskies de malta arden
The single malts come burning
Y eres la única razón por la que no me congelo
And you′re the only reason that I remain unfrozen
Supongo que es evidente
Suppose it stands to reason
Que me traicionaras
That you would turn on me
Eres tan sólida
You're so solid
Eres tan sólida
You′re so solid
Arde dentro de mí
It burns inside of me
Porque eres tan solida
'Cause you′re so solid
Arde dentro de mí
It burns inside of me
Real Canadiense mezclado
Royal Canadian blended
El aroma picante me había repuesto
The spicy aroma had mended me
Y eres la única razón por la que no me congelo
And you're the only reason that I remain unfrozen
Supongo que es evidente
Suppose it stands to reason
Que me traicionaras
That you would turn on me
Eres tan sólida
You′re so solid
Eres tan sólida
You're so solid
Arde dentro de mí
It burns inside of me
Porque eres tan solida
'Cause you′re so solid
Arde dentro de mí
It burns inside of me
