Translate to
Oh baby, você não sabe que eu sofro?
Ooh, baby, don′t you know I suffer?
Oh baby, você não consegue me ouvir gemer?
Ooh, baby, can't you hear me moan?
Você me pegou sob falsos pretextos
You caught me under false pretences
Quanto tempo até você me deixar ir?
How long before you let me go?
Ooh, você deixou minha alma em chamas
Ooh, you set my soul alight
Ooh, você deixou minha alma em chamas
Ooh, you set my soul alight
Geleiras derretendo no meio da noite (ooh)
Glaciers melting in the dead of night (ooh)
E a superestrela sendo sugada para o supermassivo (você deixou minha alma em chamas)
And the superstar′s sucked into the supermassive (you set my soul alight)
Geleiras derretendo no meio da noite (ooh)
Glaciers melting in the dead of night (ooh)
E as superestrelas foram sugadas para (você deixou minha alma...)
And the superstar's sucked into the (you set my soul)
(No supermassivo)
(Into the supermassive)
Eu pensei que não fosse tolo por ninguém
I thought I was a fool for no one
Mas querida, eu sou um tolo para você
But, ooh, baby, I'm a fool for you
Você é a rainha do superficial
You′re the queen of the superficial
Quanto tempo até você dizer a verdade?
How long before you tell the truth?
Ooh, você deixou minha alma em chamas
Ooh, you set my soul alight
Ooh, você deixou minha alma em chamas
Ooh, you set my soul alight
Geleiras derretendo no meio da noite (ooh)
Glaciers melting in the dead of night (ooh)
E a superestrela sendo sugada para o supermassivo (você deixou minha alma em chamas)
And the superstar′s sucked into the supermassive (you set my soul alight)
Geleiras derretendo no meio da noite (ooh)
Glaciers melting in the dead of night (ooh)
E as superestrelas foram sugadas para (você deixou minha alma...)
And the superstar's sucked into the (you set my soul)
(No supermassivo)
(Into the supermassive)
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Você é um buraco negro supermassivo
You′re a supermassive black hole
Geleiras derretendo no meio da noite
Glaciers melting in the dead of night
E a superestrela sendo sugada para o supermassivo
And the superstar's sucked into the supermassive
Geleiras derretendo no meio da noite
Glaciers melting in the dead of night
E a superestrela sendo sugada para o supermassivo
And the superstar′s sucked into the supermassive
Geleiras derretendo no meio da noite (ooh)
Glaciers melting in the dead of night (ooh)
E a superestrela sendo sugada para o supermassivo (você deixou minha alma em chamas)
And the superstar's sucked into the supermassive (you set my soul alight)
Geleiras derretendo no meio da noite (ooh)
Glaciers melting in the dead of night (ooh)
E as superestrelas foram sugadas para (você deixou minha alma...)
And the superstar′s sucked into the (you set my soul)
(No supermassivo)
(Into the supermassive)
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Buraco negro supermassivo
Supermassive black hole
Você é um buraco negro supermassivo
You're a supermassive black hole
