Translate to
I am taking a horizontal way ( meaning ' easy way' )
Je bascule à l′horizontal
Giving up my vertical life ( all hardship )
Démissionne ma vie verticale
My thought freezes over
Ma pensée se fige animale
withdrawing from myself
Abandon du moi
a big shock
Plus d'émoi
I can feel what is tearing us apart
Je ressens ce qui nous separe
I put my trust in chance
Me confie au gré du hasard
Living out of myself, I take off
Je vis hors de moi et je pars
to the infinity with a thousand stars
À mille saisons, mille étoiles
So much it hurts
Comme j′ai mal
will never see how much it hurts
Je n'verrai plus comme j'ai mal
will never know how much it hurts
Je n′saurai plus comme j′ai mal
cos I will be the water of the clouds
Je serai l'eau des nuages
I am leaving you cos I love you
Je te laisse parce que je t′aime
I spoil myself to be myself
Je m'abîme d′être moi-même
before the wind scatters around
Avant que le vent nous sème
in all directions, I take a new journey
À tous vents, je prends un nouveau départ
No matter how far from the centre of the earth
Plus de centre tout m'est égal
What matters I am off of the brutal world
Je m′éloigne du monde brutal
My memories melting away in space
Ma mémoire se fond dans l'espace
thanks to reason
Ode à la raison
which is being erased
Qui s'efface
I can feel what is tearing us apart
Je ressens ce qui nous separe
I put my trust in chance
Me confie au gré du hasard
Living out of myself, I take off
Je vis hors de moi et je pars
to the infinity with a thousand stars
À mille saisons, mille étoiles
So much it hurts
Comme j′ai mal
will never see how much it hurts
Je n′verrai plus comme j'ai mal
will never know how much it hurts
Je n′saurai plus comme j'ai mal
cos I will be the water of the clouds
Je serai l′eau des nuages
I am leaving you cos I love you
Je te laisse parce que je t'aime
I spoil myself to be myself
Je m′abîme d'être moi-même
before the wind scatters around
Avant que le vent nous sème
in all directions, I take a new journey
À tous vents, je prends un nouveau départ
So much it hurts
Comme j'ai mal
will never see how much it hurts
Je n′verrai plus comme j′ai mal
will never know how much it hurts
Je n'saurai plus comme j′ai mal
cos I will be the water of the clouds
Je serai l'eau des nuages
I am leaving you cos I love you
Je te laisse parce que je t′aime
I spoil myself to be myself
Je m'abîme d′être moi-même
before the wind scatters around
Avant que le vent nous sème
in all directions, I take a new journey
À tous vents, je prends un nouveau départ
So much it hurts
Comme j'ai mal
will never see how much it hurts
Je n'verrai plus comme j′ai mal
will never know how much it hurts
Je n′saurai plus comme j'ai mal
cos I will be the water of the clouds
Je serai l′eau des nuages
I am leaving you cos I love you
Je te laisse parce que je t'aime
I spoil myself to be myself
Je m′abîme d'être moi-même
before the wind scatters around
Avant que le vent nous sème
in all directions, I take a new journey
À tous vents, je prends un nouveau départ
