Point de suture Spanish translation

Mylène Farmer

Translate to

Los días de dolor
Les jours de peine
Murmuran en que sé yo
Fredonnent un je ne sais quoi
El estrebillo
La ritournelle
De indecisos, ¿de qué?
Des indécis, des quoi?
Por hábito
Par habitude
Tomo este camino
J′ai pris ce chemin
De incertidumbre
D'incertitude
En donde mi ir es mi venir
Où mes va sont des viens

Días de sabiduría
Jours de sagesse
La vía unida y recta
La voie unie et droite
Pero el hombre duda
Mais l′homme doute
Y corre por múltiples desvíos
Et court de multiples détours
Mi alma vaga
Vague mon âme
Ve, sigue tu camino
Va, prends ton chemin
La espera es sorda
L'attente est sourde
Pero la vida me retiene
Mais la vie me retient

Tomáme en tus sábanas
Prends-moi dans tes draps
Dame tu mano
Donne-moi la main
No vengas esta noche
Ne viens plus ce soir
Decí, me perdí
Dis, je m'égare
Decíme de dónde vengo
Dis-moi d′où je viens
No digás nada, yo parto
Ne dis rien, je pars
Actuáme tu muerta
Rejoue-moi ta mort
Yo me evaporo
Je m′évapore

Palabras sobre nuestros sueños
Des mots sur nos rêves
Depositar las dudas
Déposer mes doutes
Y sobre las heridas
Et sur les blessures
Puntos de sutura
Point de sutures
Volá mi amor
Vole mon amour
Refrescáme el amor
Refais-moi l'amour
Confusión de palabras
Confusion des pages
Estoy naufragada
Je fais naufrage

Las noches son calientes
Les nuits sont chaudes
Mi sangre tiembla y se tambalea
Mon sang chavire et tangue
Barco fantasma que arde
Bâteau fantôme qui brûle
Yo soy tormenta y viento
Je suis tempète et vent
Sombra y luz
Ombre et lumière
Se burlan del amor
Se jouent de l′amour
Mi oleaje regresa
Mes vagues reviennent
Mis olas son tan pesadas
Mes flots sont si lourds

Tomáme en tus sábanas
Prends-moi dans tes draps
Dame tu mano
Donne-moi la main
No vengas esta noche
Ne viens plus ce soir
Decí, me perdí
Dis, je m'égare
Decíme de dónde vengo
Dis-moi d′où je viens
No digás nada, yo parto
Ne dis rien, je pars
Actuáme tu muerta
Rejoue-moi ta mort
Yo me evaporo
Je m'évapore

Palabras sobre nuestros sueños
Des mots sur nos rêves
Depositar las dudas
Déposer mes doutes
Y sobre las heridas
Et sur les blessures
Puntos de sutura
Point de sutures
Volá mi amor
Vole mon amour
Refrescáme el amor
Refais-moi l′amour
Confusión de palabras
Confusion des pages
Yo soy naufragio
Je suis naufrage

Tomáme en tus sábanas
Prends-moi dans tes draps
Dame tu mano
Donne-moi la main
No vengas esta noche
Ne viens plus ce soir
Decí, me perdí
Dis, je m'égare
Decíme de dónde vengo
Dis-moi d'où je viens
No digás nada, yo parto
Ne dis rien, je pars
Actuáme tu muerta
Rejoue-moi ta mort
Yo me evaporo
Je m′évapore

Palabras sobre nuestros sueños
Des mots sur nos rêves
Depositar las dudas
Déposer mes doutes
Y sobre las heridas
Et sur les blessures
Puntos de sutura
Point de sutures
Volá mi amor
Vole mon amour
Refrescáme el amor
Refais-moi l′amour
Confusión de palabras
Confusion des pages
Estoy naufragada
Je fais naufrage

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch