Translate to
Si alguna vez planeas viajar hacia el oeste
If you ever plan to motor west
Viaja a mi manera, toma la autopista, eso es lo mejor
Travel my way, take the highway, that′s best
Get your kicks on Route 66,
Get your kicks on Route 66
Bueno, va desde Chicago hasta Los Ángeles.
Well, it winds from Chicago to L.A.
Más de 2,000 millas en todo el camino
More than 2,000 miles all the way
Get your kicks on Route 66,
Get your kicks on Route 66
Ahora pasas por St. Louis
Now you go through St. Louis
And Joplin, Missouri
And Joplin, Missouri
Oklahoma City es muy bonita
Oklahoma City is mighty pretty
Verás Amarillo
You'll see Amarillo
Y Gallup, Nuevo México
And Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona, no te olvides de Winona
Flagstaff, Arizona, don′t forget Winona
Kingman, Barstow, San Bernardino
Kingman, Barstow, San Bernardino
¿No te pondrás al día con este consejo oportuno?
Won't you get hip to this timely tip
¿Cuándo vas a hacer ese viaje a California?
When you gonna make that California trip
Vas a tener patadas en la ruta número 66
You're gonna get kicks on route number 66
Oh, pasa por San Luis
Oh, go through St. Louis
And Joplin, Missouri
And Joplin, Missouri
Oklahoma City is, oh yeah!
Oklahoma City is, oh yeah
Verás Amarillo
You′ll see Amarillo
Y Gallup, Nuevo México
And Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona, y no te olvides de Winona
Flagstaff, Arizona, and don′t forget Winona
Y Kingman, Barstow, San Bernardino
And Kingman, Barstow, San Bernardino
Oh, ¿no te pondrás al día con mi consejo?
Oh, won't you get hip to my tip
Cuando haces ese viaje a California
When you make that California trip
Get your kicks on Route 66,
Get your kicks on Route 66
Get your kicks on Route 66,
Get your kicks on Route 66
Kicks
Kicks
Seis, seis
Six, six
