Translate to
Pourquoi t'ai-je choisi ?
Why did I choose you?
Qu'est-ce que j'ai vu en toi ?
What did I see in you?
J'ai vu le cœur que tu caches si bien
I saw the heart you hide so well
J'ai vu un homme calme qui avait une manière douce
I saw a quiet man who had a gentle way
Une voie qui m'a attrapé dans son charme lumineux
A way that caught me in its glowing spell
Pourquoi je te voulais ?
Why did I want you?
Que pourriez-vous m'offrir ?
What could you offer me?
Un amour qui durera toute une vie
A love to last a lifetime through
Et quand j'ai perdu mon cœur il y a tant d'années
And when I lost my heart so many years ago
Je l'ai perdu avec amour et de plein gré pour toi
I lost it lovingly and willingly to you
Si je devais choisir à nouveau
If I had to choose again
Je te choisirais quand même
I would still choose you
Donc si je devais choisir à nouveau
So if I had to choose again
Je te choisirais quand même
I would still choose you
