Translate to
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na′
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na'
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na′
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
Now that I have the fortune
Ahora que ya tengo la fortuna
Of being chill loving none
De estar chill amando ninguna
Now I write and smoke on an empty stomach
Ahora escribo y fumo en ayunas
And below there is a blonde as rich as Frunà
Y abajo hay una rubia rica como fruna
I'm not talking to you about money or my career.
No te hablo de plata ni de mi carrera
I have style and I have road
Yo tengo estilo y tengo carretera
I'm pressed for time and I'm not for just anyone.
Me apremia el tiempo y no estoy pa' cualquiera
Make love to me like you know me
Hazme el amor como si me conocieras
Yes, the thing happens, ah-ah-ah
Si la cosa se da, ah-ah-ah
I share with you my bitter and my gray
Te comparto mis amargos y mis grises
And if tomorrow you go-ah-ah-ah-as
Y si mañana te va-ah-ah-ah-as
Just be careful what you say.
Solo ten cuida'o con lo que dices
So that you come back if you feel like it
Para que vuelvas si te nace
Be yourself and don't disguise it
Que seas tú y no lo disfraces
It's not what you do, it's how you do it
No es lo que haces, es cómo lo haces
Here is my mouth and there will be my phrases
Aquí está mi boca y estarán mis frases
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na′
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na′
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
I'm not talking to you about money or my career.
No te hablo de plata ni de mi carrera
I have plenty of style and I have the road
Me sobra estilo y tengo carretera
I'm pressed for time and I'm not for just anyone.
Me apremia el tiempo y no estoy pa cualquiera
Make love to me like you know me-
Hazme el amor como si me conocie-
As if you knew me, you knew me
Como si me conocieras, conocieras
And even if you saw me, mommy, even if you saw me
Y aunque me vieras, mami, aunque me vieras
If you knew me, you would know
Si me conocieras, conocieras
Mommy, even if you saw me, even if you saw me
Mami, aunque me vieras, aunque me vieras
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na'
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
Now that you know me
Ahora que ya me conoces
You know I'm broken and I don't care about anything.
Sabes que estoy roto y que no me importa na′
I suffer from quick loves
Sufro de amores veloces
I'm here on time, but I'm not staying.
Te llego a tiempo, mas no me voy a quedar
