María Elena French translation

Nat King Cole

Translate to

Mon cœur est à toi, oh, soleil de mon amour
Tuyo es mi corazón, oh, sol de mi querer
Femme de mes rêves, je t'ai consacré mon amour.
Mujer de mi ilusión, mi amor te consagré
Ma vie est embellie par un espoir bleu
Mi vida la embellece una esperanza azul
Ma vie a un paradis que tu lui as donné
Mi vida tiene un cielo que le diste tú

Mon cœur est à toi, oh, soleil de mon amour
Tuyo es mi corazón, oh, sol de mi querer
Tout mon être est à toi ; C'est à toi, femme
Tuyo es todo mi ser; tuyo es, mujer
Je t'ai déjà donné tout mon cœur.
Ya todo el corazón te lo entregué
Tu es ma foi, tu es mon Dieu, tu es mon amour
Eres mi fe, eres mi dios, eres mi amor

Mon cœur est à toi, oh, soleil de mon amour
Tuyo es mi corazón, oh, sol de mi querer
Tout mon être est à toi ; C'est à toi, femme
Tuyo es todo mi ser; tuyo es, mujer
Je t'ai déjà donné tout mon cœur.
Ya todo el corazón te lo entregué
Tu es ma foi, tu es mon Dieu, tu es mon amour
Eres mi fe, eres mi dios, eres mi amor

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch