Translate to
Mettre la main sur le cœur
Poniendo la mano en el corazón
Je voudrais vous raconter une chanson au rythme d'une chanson
Quisiera decirte al compás de un son
Tu es ma vie
Que tú eres mi vida
Et je ne veux personne d'autre que toi
Y no quiero a nadie mas que a ti
Mettre la main sur le cœur
Poniendo la mano en el corazón
Je voudrais vous raconter une chanson au rythme d'une chanson
Quisiera decirte al compás de un son
Que tu es mon ciel, les oiseaux qui défient
Que tu eres mi cielo, las aves que retan
Son pouvoir
Su poder
Je respire l'air, je respire l'air
Que respiro el aire, que respiro el aire
Je respire l'air, tu respires l'air.
Que respiro el aire, que respiras tu
Vous êtes irrécupérable.
No tienes remedio
Vous êtes irrécupérable.
No tienes remedio
Vous êtes irrécupérable.
No tienes remedio
Tu es mon grand amour
Eres mi gran amor
Mettre la main sur le cœur
Poniendo la mano en el corazón
J'aimerais te chanter une chanson entière
Quisiera cantarte toda una canción
Tu es mon paradis
Que tu eres mi cielo
Tu es mon réconfort
Eres mis consuelos
Je respire l'air
Que respiro el aire
Je respire l'air
Que respiro el aire
Je respire l'air
Que respiro el aire
Que respirez-vous ?
Que respiras tu
Vous êtes irrécupérable.
No tienes remedio
Vous êtes irrécupérable.
No tienes remedio
Vous êtes irrécupérable.
No tienes remedio
Tu es mon grand amour
Eres mi gran amor
L'amour de mes amours
Amor de mis amores
Sang de mon âme, donne-moi les fleurs
Sangre de mi alma, regalame las flores
De l'espoir qui lui permet de s'arrêter
De la esperanza que permite que pare
Pour vous dire que vous êtes
Para decirte que tú eres
L'amour de ma vie
El amor de mis amores
Pour vous dire que vous êtes
Para decirte que tú eres
L'amour de ma vie
El amor de mis amores
Amour de mes amours, tu es mon paradis
Amor de mis amores, tú eres mi cielo
Amour de mes amours, tu es mon paradis
Amor de mis amores, tú eres mi cielo
Amour de mes amours, tu es mon paradis
Amor de mis amores, tú eres mi cielo
Amour
Amor
