Translate to

Je remercie la mort
Le doy gracias a la muerte
Pour m'avoir appris à vivre
Por enseñarme a vivir
Pour m'avoir demandé de sortir avec toi
Por invitarme a salir
Pour bien déchiffrer mon destin
A descifrar bien mi suerte
Prenant ma main fermement
Tomando mi mano fuerte
Le remplir de vie
Llenándola de vida
C'est comme s'il me protégeait du mal
Es como del mal me cuida
Parce que je m'accroche au présent
Porque al presente me aferra

Après avoir péri dans ma guerre
Después de morir mi guerra
Aujourd'hui je renais reconnaissant
Hoy renazco agradecida
Après avoir péri dans ma guerre
Después de morir mi guerra
Aujourd'hui je renais
Hoy renazco
Reconnaissant
Agradecida

Je remercie les fleurs
Le doy gracias a las flores
Au parfum du jasmin
Al aroma del jazmín
Pour m'avoir invité au jardin
Por invitarme al jardín
Là où les douleurs sont pleurées
Donde se lloran dolores
Boire des liqueurs
Tomándome los licores
Sacré de notre terre
Sagrados de nuestra tierra
Le chagrin est enfin enterré
La pena por fin se entierra
Et je me donne à la joie
Y a la alegría me doy

Je ne sais peut-être pas qui je suis
Podría no saber quién soy
Mais ne pas tomber me terrifie.
Mas no caerme me aterra
Je ne sais peut-être pas qui je suis
Podría no saber quién soy
Mais pour ne pas tomber
Mas no caerme
Oh, ça me terrifie vraiment.
Ay, eso sí que me aterra

La mort d'avoir regardé la mort
Muerte de haber mirado a la muerte
C'est qu'aujourd'hui je marche dans la vie
Es que hoy camino la vida
Avec la foi et une âme brûlante
Con la fe y el alma encendida
La mort pour saluer la mort
Muerte de saludar a la muerte
C'est qu'aujourd'hui j'apprécie l'amour
Es que hoy valoro al amor
Cela naît en moi pour toujours
Que nace en mí para siempre

Palmiers à cannes
Palmeras cañaverales
Les plages de Veracruz
Las playas de Veracruz
Ils ont donné de la force à la lumière
Le dieron fuerza a la luz
Qui avait été perdu dans des torrents
Que había perdido a raudales
Poudre minérale
En polvo de minerales
Et je suis devenue des étoiles
Y estrellas me convertí
Et le ciel que j'ai découvert
Y el cielo que descubrí
Aujourd'hui je suis ébloui par la vie
Hoy me deslumbra de vida

Je suis tellement reconnaissant.
Bailé tan agradecida
Que j'ai offert ma mort à Dieu
Que a Dios mi muerte ofrecí
Je suis tellement reconnaissant.
Bailé tan agradecida
Que ma mort soit à Dieu
Que a Dios mi muerte
Je lui ai offert
Le ofrecí

La mort d'avoir regardé la mort
Muerte de haber mirado a la muerte
C'est qu'aujourd'hui je marche dans la vie
Es que hoy camino la vida
Avec la foi et une âme brûlante
Con la fe y el alma encendida
La mort pour saluer la mort
Muerte de saludar a la muerte
C'est qu'aujourd'hui je marche dans la vie
Es que hoy camino la vida
Avec la foi et une âme brûlante
Con la fe y el alma encendida

La mort d'avoir regardé la mort
Muerte de haber mirado a la muerte
C'est qu'aujourd'hui je marche dans la vie
Es que hoy camino la vida
Avec la foi et une âme brûlante
Con la fe y el alma encendida
La mort pour saluer la mort
Muerte de saludar a la muerte
C'est qu'aujourd'hui j'apprécie l'amour
Es que hoy valoro el amor
Cela naît en moi pour toujours
Que nace en mí para siempre

Danse, danse, danse, je suis si reconnaissante
Bailé, bailé, bailé tan agradecida
Que ma mort soit à Dieu
Que a Dios mi muerte
Je lui ai offert
Le ofrecí

Danse, danse, danse, danse, je suis si reconnaissante
Bailé, bailé, bailé, bailé tan agradecida
Que ma mort soit à Dieu
Que a Dios mi muerte
Je lui ai offert
Le ofrecí

Danse, danse, danse, je suis si reconnaissante
Bailé, bailé, bailé tan agradecida
Que ma mort soit à Dieu
Que a Dios mi muerte
J'ai offert ma mort à Dieu
A Dios mi muerte le ofrecí

Je remercie la vie
Le doy gracias a la vida
Je remercie la mort
Le doy gracias a la muerte
Lorenzo, mon amour, mon amour
Lorenzo, vida mía, mi lindo

Je remercie la mort
Le doy gracias a la muerte
Pour m'avoir appris à vivre
Por enseñarme a vivir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch