Translate to
Ah
Ah
Ce regard (Ce regard)
Esa mirada (esa mirada)
Il me dit tout (Il me dit tout)
Me dice todo (me dice todo)
Et ton sourire (Et ton sourire)
Y tu sonrisa (y tu sonrisa)
Il me vole tout (Il me vole tout)
Me roba todo (me roba todo)
Et ce regard me dit tout
Y esa mirada me dice todo
Et ce sourire me vole tout
Y esa sonrisa me roba todo
Et avec les Jordans marchant dans la boue
Y con los Jordan pisando el lodo
Mais je jure que je sors du trou
Pero te juro que salgo del hoyo
Et je vais voler ce cul.
Y ese culito yo me lo robo
Et même si ça me coûte la vie avec du plomb
Y aunque me cueste la vida con plomo
Si brillant, si terne
Tan brillante, yo tan opaco
Mais je ferai de l'ombre à n'importe qui.
Pero a cualquiera te los opaco
Il aime les flashs, porter du Versace
Le gustan los flashes, vestir de Versace
Et conduire la Porsche partout en H
Y andando en la Porsche por toda la H
Quitter les cours et quoi qu'il arrive
Saliendo de clase y no importa que pase
Lever la note et une Marlboro et passer
Subiendo la nota y un Marlboro y pase
Uh-huh-huh, uh-huh
Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh
Lever la note et une Marlboro et passer
Subiendo la nota y un Marlboro y pase
Uh-huh-huh, uh-huh
Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh
Lever la note et une Marlboro et passer
Subiendo la nota y un Marlboro y pase
Il n'y a plus personne qui puisse me dépasser
Ya no hay quien me pase
Et ce regard me dit tout
Y esa mirada me dice todo
Et ce sourire me vole tout
Y esa sonrisa me roba todo
Et avec les Jordans marchant dans la boue
Y con los Jordan pisando el lodo
Mais je jure que je sors du trou
Pero te juro que salgo del hoyo
Et je vais voler ce cul.
Y ese culito yo me lo robo
Et même si ça me coûte la vie avec du plomb
Y aunque me cueste la vida con plomo
Si brillant, si terne
Tan brillante, yo tan opaco
Mais je ferai de l'ombre à n'importe qui.
Pero a cualquiera te los opaco
C'est ma petite amie, ma Blanche-Neige
Ella es mi morra, mi Blancanieves
Et même s'il ne neige pas, j'apporte de la neige ici.
Y aunque no neve, aquí traigo nieve
Et parfois tusi, parfois M
Y a veces tusi, a veces M
Et quelques boules Charly qui arrivent
Y unas pelotas del Charly que vienen
Et personne n'a plus mes bijoux
Y mis alhajas ya nadie las tiene
Et j'aime marcher correctement.
Y a mí que me gusta andar como se debe
Et à la discothèque, on a eu les neuf
Y en la disco sacamos las nueves
Et au diable, les nanas les excitent
Y a los diablos, las shorty′s las prenden
C'est ma petite amie, ma Blanche-Neige
Ella es mi morra, mi Blancanieves
Et même s'il ne neige pas, j'apporte de la neige ici.
Y aunque no neve, aquí traigo nieve
Parfois tusi, parfois M
A veces tusi, a veces M
Et quelques boules Charly qui arrivent
Y unas pelotas del Charly que vienen
Et ce regard me dit tout
Y esa mirada me dice todo
Et ce sourire me vole tout
Y esa sonrisa me roba todo
Et avec les Jordans marchant dans la boue
Y con los Jordan pisando el lodo
Mais je jure que je sors du trou
Pero te juro que salgo del hoyo
Et je vais voler ce cul.
Y ese culito yo me lo robo
Et même si ça me coûte la vie avec du plomb
Y aunque me cueste la vida con plomo
Si brillant, si terne
Tan brillante, yo tan opaco
Mais je ferai de l'ombre à n'importe qui.
Pero a cualquiera te los opaco
