Highland Girl French translation

Nathan Evans

Translate to

Alors nous avons dansé toute la nuit jusqu'au lever du soleil
So we danced all night ′til the sun came up
Un pour la route et un autre pour la chance
One for the road and another for luck
Je ne savais pas que j'étais tombé amoureux, amoureux de ma fille des Highlands
I didn't know that I fell in love, in love with my Highland girl
Des cheveux comme le feu et des yeux comme la mer
Hair like fire and eyes like the sea
Elle a dansé avec le vent et chante comme la brise
She danced with the wind and sings like the breeze
Je ne le savais pas, mais maintenant je vois que je suis amoureux de ma fille des Highlands
I didn′t know but now I can see I'm in love with my Highland girl

La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, je suis amoureux de ma fille des Highlands
La di-di-di-di-di, la di da, I'm in love with my Highland girl
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, je suis amoureux de ma fille des Highlands
La di-di-di-di-di, la di da, I′m in love with my Highland girl

Je suis allé au bar et j'ai regardé à ma gauche
I walked to the bar and looked to my left
J'ai essayé de respirer, mais tu m'as volé mon souffle
I tried to breathe, but you stole my breath
Tu t'es détourné et tu as joué la carte de la difficulté, mais chérie, la nuit est jeune
You turned away and played hard to get but darling the night is young
Le groupe a commencé à jouer ma chanson préférée
The band started playing my favorite song
Et c'est là que je t'ai surpris en train de chanter
And that′s when I caught you singing along
À ce moment-là, j'ai su que tu étais celui-là, mais chérie, la nuit est jeune.
Right then I knew that you were the one but darling, the night is young

Alors nous avons dansé toute la nuit jusqu'au lever du soleil
So we danced all night 'til the sun came up
Un pour la route et un autre pour la chance
One for the road and another for luck
Je ne savais pas que j'étais tombé amoureux, amoureux de ma fille des Highlands
I didn′t know that I fell in love, in love with my Highland girl
Des cheveux comme le feu et des yeux comme la mer
Hair like fire and eyes like the sea
Elle a dansé avec le vent et chante comme la brise
She danced with the wind and sings like the breeze
Je ne le savais pas, mais maintenant je vois que je suis amoureux de ma fille des Highlands
I didn't know but now I can see I′m in love with my Highland girl

La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, je suis amoureux de ma fille des Highlands
La di-di-di-di-di, la di da, I'm in love with my Highland girl
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, je suis amoureux de ma fille des Highlands
La di-di-di-di-di, la di da, I′m in love with my Highland girl

Tu as tendu la main et pris la mienne
You reached out your hand and took 'hold of mine
Je n'avais pas remarqué que tu le gardais serré
Didn't notice that you′ve been keeping it tight
Tu as dit : Suis-moi, tout ira bien.
You said "Follow me, everything will be fine
Parce que, chérie, la nuit est jeune"
Because, darling, the night is young"

Alors nous avons dansé toute la nuit jusqu'au lever du soleil
So we danced all night ′til the sun came up
Un pour la route et un autre pour la chance
One for the road and another for luck
Je ne savais pas que j'étais tombé amoureux, amoureux de ma fille des Highlands
I didn't know that I fell in love, in love with my Highland girl
Des cheveux comme le feu et des yeux comme la mer
Hair like fire and eyes like the sea
Elle a dansé avec le vent et chante comme la brise
She danced with the wind and sings like the breeze
Je ne le savais pas, mais maintenant je vois que je suis amoureux de ma fille des Highlands
I didn′t know but now I can see I'm in love with my Highland girl

Oh, ses yeux brillent comme des diamants dans la nuit
Oh, her eyes shine like diamonds in the night
Et la vallée des fées sur l'île de Skye
And the fairy glen upon the Isle of Skye
Il y a un murmure dans la montagne, il y a un écho dans la vallée
There′s a whisper in the mountain, there's an echo in the glen
Et j'espère que Dieu la reverra une fois de plus
And I hope to God I′ll see her once again

Alors nous avons dansé toute la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève (le soleil se lève)
So we danced all night 'til the sun came up (sun came up)
Un pour la route, et un autre pour la chance (un autre pour la chance)
One for the road, and another for luck (another for luck)
Je ne savais pas que j'étais tombé amoureux (tombé amoureux) amoureux de ma fille des Highlands (de ma fille des Highlands)
I didn't know that I fell in love (fell in love) in love with my Highland girl (with my Highland girl)
Des cheveux comme du feu et des yeux comme la mer (yeux)
Hair like fire and eyes like the sea (eyes)
Elle a dansé avec le vent et chante comme la brise (chante comme la brise)
She danced with the wind and sings like the breeze (sings like the breeze)
Je ne le savais pas, mais maintenant je vois que je suis amoureux de ma fille des Highlands
I didn′t know but now I can see I′m in love with my Highland girl

La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, je suis amoureux de ma fille des Highlands
La di-di-di-di-di, la di da, I'm in love with my Highland girl
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, la di-di-di-di-di, la di da
La di-di-di-di-di, la di da, je suis amoureux de ma fille des Highlands
La di-di-di-di-di, la di da, I′m in love with my Highland girl

Powered by musixmatch