Arrorró French translation

Nathy Peluso

Translate to

J'ai une fièvre qui bat à l'intérieur
Tengo una fiebre que late adentro
J'ai un fils qui pleure en secret
Tengo un hijo que lloro en secreto
J'ai une peur qui me divise
Tengo un miedo que parte mi centro
Je suis calme et la rivière est sèche
Tengo la calma y el río está seco

Comment as-tu pu rompre cette promesse ?
¿Cómo pudiste romper la promesa?
Comment es-tu parti si mon âme t'embrasse ?
¿Cómo te fuiste si mi alma te besa?
Je vois tes yeux, ton esprit est épais
Veo tus ojo′, la mente está espesa
Viens avec ton eau dans ma main, Teresa
Ven con tu agua en mis mano', Teresa

J'ai la chanson dans mon âme
Tengo el canto meti′o en mi alma
Il est silencieux, attendant que je sorte.
'Tá quietecito esperando a que salga
Ne vous séparez pas, apprenez d'abord
No te separe', aprende primero
Il peut pousser, ne le jetez pas par terre
Puede crecer, no lo tire′ al suelo
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch