Rara Avis French translation

Natos y Waor

Translate to

Je lance les dés, comme un bon joueur
Tiro los dados, como buen jugador
Avec le même regard quand je perds et quand je gagne
Con la misma mirada cuando pierdo y cuando gano
Boire du vin, fumer un joint
Bebiendo vino, fumando un cacharro
Je parie gros parce que je suis cher
Apuesto alto porque salgo caro

J'étais témoin mais je n'ai pas témoigné.
Fui testigo pero no declaro
Rulo écoute Camarón, mec, demain je le ferai dans une Camaro
Rulo escuchando a Camarón, cabr*n, mañana lo haré en un Camaro
Un autre rhum, garçon. Je suis plus un usager de la route qu'un chauffeur de camion.
Otro ron, camarero. Yo más carretera que un camionero
Et ces rappeurs au chômage
Y esos raperos en el paro

Ils vont devoir s'appliquer s'ils veulent me faire tomber.
Van a tener que aplicarse si quieren bajarme
Si j'arrivais ici sans transpirer
Si llegué hasta aquí sin despeinarme
Dans la zone réservée, nous avons descendu quelques
En el reservado, bajándonos un par de
3000 dindes dans les gallumbos Ralph Lauren
3000 pavos en los gallumbos Ralph Lauren

J'ai passé les journées à sentir Cartier à l'after-party
Pasé las épocas de oler en el after, Cartier
Aujourd'hui je veux celui dans la vitrine
Hoy quiero el del escaparate
Faites pleuvoir, jouez comme Vince Carter
Make it rain, ballin′ como Vince Carter
Rare avis, nourrissez-moi séparément
Rara avis, dame de comer aparte

Avec les yeux de quelqu'un qui va comme les Grecs
Con los ojitos del que va como las grecas
Les parallèles qui relient ma rétine à ta bouche
Las paralelas que unen mi retina con su boca
Les gens intelligents sont plus anticonformistes que les gens stupides
La gente lista es más inconformista que la tonta
C'est pour ça que je n'ai jamais été heureux, mec.
Es por eso que no he sido feliz nunca, tronca

J'apprécie l'intérêt, c'est fou, mais ne m'ennuie pas.
Agradezco el interés, loca, pero no me aburras
Si je ne me soucie pas de ma vie, imaginez la vôtre.
Si me da igual mi vida, imagina la tuya
Je m'en fiche de l'opinion des autres.
La opinión del resto a mi como que me la ch*pa
Sinon, demandez à mes voisins qui me voient avec un tous les jours.
Sino pregunta a mis vecinos que cada día me ven con una

J'ai déjà changé le bol de Kellogg's pour du Jaggërmeister et des glaçons.
Ya cambie el tazón de Kellogs por Jaggërmeister y hielo
Avec toi je suis un enfant avec des chaussures neuves
Contigo soy un niño con zapatos nuevos
Je l'embrasse dans le cou, puis j'attrape ses cheveux.
La beso en el cuello, luego la agarro del pelo
Le dîner froid et sa lingerie posée sur le sol
La cena fría y su lencería tirada en el suelo

Je ris du paquet dont tu te vantes dans ton nouveau clip
Riéndonos del fajo del que fardas en tu clip nuevo
J'ai dépensé plus en boissons jeudi dernier
Me gasté más en copas el jueves pasado
Je ne me vante pas, je partage ce que j'ai.
Yo no fardo, lo que tengo lo comparto
Mais s'il s'agit de mesurer des coqs, sauvez-les.
Pero si esto va de medirse las p*llas, iroslas guardando

Tu es un jouet, je suis un playboy
Tú eres un toy, yo un playboy
Moteur allemand, carrosserie Rolls Royce, j'arrive, je foire et je repars.
Motor alemán, carrocería Rolls Royce, llego, la lío y me voy
Tu ne me trompes pas avec ce visage de Pink Floyd.
No me engañan con esa cara de pink floyd
Mes garçons ne travaillent pas sans pièces, insérez une pièce
Mis chicos no funcionan sin monedas, insert coin

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch