Translate to
Ojos claros de luna, te veo sonreír
Moonlight eyes, I see you smile
Ilumina mi noche
It lightens up my night
Tu sonrisa me quita toda la lucha
Your smile takes all the fight out of me
Ojos claros de luna, te escucho llorar
Moonlight eyes, I hear you crying
Me roba mi orgullo
It robs me of my pride
(…)
There′s nothing I can hide from moonlight eyes
(…)
I got no control
(…)
You just roll me like the sea
(…)
Oh moonlight eyes
no tengo control
Moonlight eyes, you're growin′ now
Me haces rodar como el mar
I'll soon be out of touch
Oh ojos de luz de luna
You'll lose that innocence
(…)
That cost so much
(…)
Moonlight eyes, you′ll find your pain
(…)
You′ll say that I'm all wrong
(…)
There′ll always be a place where you belong
(…)
I got no control
(…)
You just roll me like the sea
(…)
Oh moonlight eyes
(…)
Tell your sweet lies only to me, only to me
(…)
Moonlight eyes, you soothe me
Pronto estaré fuera de contacto
Moonlight eyes, you're easy on my soul
Perderás esa inocencia
Moonlight eyes, you are the reason
que cuesta tanto
The meaning in the words
(…)
The words to every song I′ve ever heard
(…)
Paralysed in sweet surprise
(…)
Your every wrong is right
(…)
One look into your night
(…)
Oh moonlight eyes
(…)
I got no control
(…)
You just roll me like the sea
(…)
Oh moonlight eyes
(…)
Tell your sweet lies only to me, only to me
(…)
Moonlight eyes
no tengo control
(…)
Me haces rodar como el mar
(…)
Oh ojos de luz de luna
(…)
Dime tus dulces mentiras solo a mi, solo a mi
(…)
Ojos claros de luna, me calmas
(…)
Ojos claros de luna, eres fácil con mi alma
(…)
Ojos claros de luna, tu eres la razon
(…)
El significado en las palabras
(…)
Paralizado en dulce sorpresa
(…)
cada uno de tus errores es correcto
(…)
Una mirada a tu noche
(…)
Oh ojos de luz de luna
(…)
no tengo control
(…)
Me haces rodar como el mar
(…)
Oh ojos de luz de luna
(…)
Dime tus dulces mentiras solo a mi, solo a mi
(…)
ojos claros de luna
(…)
