Translate to
Marcher seul la nuit sous la pluie froide
Walking alone at night in the cold rain
Je me demande si je te reverrai.
Wondering if I will see you again
Dans un coin de la vie
In some corner life
Courir sur la route sous le soleil chaud
Running down the road in the warm sun
Je rêve que je suis encore celle-là
Dreaming that I am still the one
Je me repose à tes côtés
Resting by your side
Vous avez choisi la voie de la fortune et de la gloire
You took the road to fortune and fame
Votre nom en lumière
Your name in lights
Je tiens à ce que tu saches que je ressens toujours la même chose
I want you to know I still feel the same
Star, je t'aime toujours
Star, I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
Tu te souviens quand tu m'as joué cette première chanson ?
Remember when you played me that first song
Le premier spectacle auquel tu m'as invité.
The first show that you asked me along
Juste pour être là
Just to be around
Tu as travaillé si dur jusqu'à obtenir ta première chance.
Working so hard ′til you got that first break
Vous avez dit que vous pouviez inverser la tendance.
You said you could turn that around
Offrez-leur quelque chose de nouveau
Give them something new
Vous avez choisi la voie de la fortune et de la gloire
You took the road to fortune and fame
Votre nom en lumière
Your name in lights
Je tiens à ce que tu saches que je ressens toujours la même chose
I want you to know I still feel the same
Star, je t'aime toujours
Star, I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
J'ai retrouvé cette photo de toi et moi
Got that photograph of you and me
J'entends ta voix à la radio
I hear your voice on my radio
Est-ce que je coucherai à nouveau avec toi ?
Will I ever lay with you again?
Personne ne l'avait prévu, on a juste dérivé.
Nobody planned it, we just seemed to drift now
J'ai toujours l'impression de devoir partir
I always seem to have to leave
Au moment même où vous arrivez
Just as you come around
Mais bientôt, ma belle, il faut absolument que je voie
But someday soon, girl, I just gotta see
Je dois absolument le découvrir.
I just gotta find out
Si nous avons encore le temps
If we still have time
Et vous avez choisi la voie de la fortune et de la gloire
And you took the road to fortune and fame
Votre nom en lumière
Your name in lights
Je tiens à ce que tu saches que je ressens toujours la même chose
I want you to know I still feel the same
Star, je t'aime toujours
Star, I still love you
Je t'aime toujours
I still love you
J'ai retrouvé cette photo de toi et moi
Got that photograph of you and me
J'entends ta voix à la radio
I hear your voice on my radio
Est-ce que je coucherai à nouveau avec toi ?
Will I ever lay with you again?
