Translate to
Il y a de l'amour dans l'air
There′s love in the air
Eh bien, tu le sens maintenant ?
Well, can you feel it now?
Il y a de l'amour dans l'air et c'est bien
There's love in the air and that′s nice
Vous apprenez beaucoup sur les manières de chacun.
You're learnin' a lot ′bout each other′s ways
Tu apprends beaucoup, n'est-ce pas ?
You're learnin′ a lot, ain't that right?
Tu travailles comme un chien pour essayer de faire les choses bien.
You work like a dog to try and get it good
Vous travaillez avec votre cœur tous les jours
You work with your heart every day
Tu sais quand tu as fini
You know when you′re through
Tu vas prendre ton ami et t'enfuir
You're gonna take your friend and get away
À Acapulco (à Acapulco)
To Acapulco (to Acapulco)
C'est là qu'ils nous trouveront
That′s where they'll find us
Dans les eaux bleues ensoleillées
In sunny blue waters
Là où le sable est chaud et convivial
Where the sand is warm and friendly
Hé, Acapulco (hé, Acapulco)
Hey, Acapulco (hey, Acapulco)
Je t'entends appeler doucement
I hear you softly callin'
Nous naviguons autour de la corne de l'amour vers Acapulco
We′re sailin′ around the horn of love to Acapulco
C'est bien et c'est mal
It's good and it′s bad
Quand les choses vont bien
When things are goin' right
C'est bien et c'est mal quand ils se balancent
It′s good and it's bad when they swing
Mais tu sais que tu es content
But you know that you′re glad
Tu as enfin réussi
You finally get it right
Tu sais que tu es heureux, alors tu chantes
You know that you're glad, so you sing
Mais à 72 ans, c'est difficile de se déplacer
But at 72, it's hard to get around
À 72 ans, mais pas maintenant
At 72, but not now
C'est moi et c'est toi et nous pouvons nous déplacer
It′s me and it′s you and we can get around
Parce que nous savons comment
'Cause we know how
À Acapulco (à Acapulco)
In Acapulco (in Acapulco)
C'est là qu'ils nous trouveront
That′s where they'll find us
Dans les eaux bleues ensoleillées
In sunny blue waters
Là où le sable est chaud et convivial
Where the sand is warm and friendly
Hé, Acapulco (hé, Acapulco)
Hey, Acapulco (hey, Acapulco)
Je t'entends appeler doucement
I hear you softly callin′
Nous naviguons autour de la corne de l'amour vers Acapulco
We're sailin′ around the horn of love to Acapulco
Nous naviguons autour de la corne de l'amour vers Acapulco
We're sailin' around the horn of love to Acapulco