Translate to
Lléveme a casa en el aviador de Memphis
Take me home on the Memphis Flyer
Llévame a casa a un punto hacia el sur
Take me home to a point down south
Tengo que ir solo para evitar morir
Got to go just to keep from dying
Vamos bebé
Come on, baby,
Tu y yo vamos a jugar a la casa
You and me gonna play house
Tú y yo en las alas de la libertad
You and me on the wings of freedom
Tú y yo lo dejamos todo atrás
You and me leave it all behind
No puedo decir donde todo ha estado liderando '
I can′t say where it's all been leadin′
Pero vamos, nena
But come on, baby
Antes de que vayamos cambiando de opinión
Before we go changin' our mind
Podemos volar
We can fly
Como un pájaro en las alas de una canción
Like a bird on the wings of a song
Pasamos
We get by
Estamos vivos, pero sabes que no
We're alive but you know that it won′t
Sé demasiado largo, demasiado largo, demasiado largo
Be too long, be too long, be too long
Vamos cariño
Come on, honey
Tiempo de moverse
Time to be movin′ on
Ahora o nunca bebé
Now or never, baby
Tengo que volar como una canción de libertad
Got to fly like a song of freedom
Tengo que volar sólo para salvar mi alma
Got to fly just to save my soul
Usted consigue cerca en la canción que estoy cantando '
You get by on the song I'm singin′
Vamos bebé
Come on, baby
Somos demasiado jóvenes para ser viejos
We're too young to be gettin′ old
Podemos volar
We can fly
Como un pájaro en las alas de una canción
Like a bird on the wings of a song
Pasamos
We get by
Estamos vivos pero no seremos demasiado largos
We're alive but we won′t be too long
Podemos volar, podemos volar
We can fly, we can fly,
Podemos volar, podemos volar
We can fly, we can fly
