Translate to
Où il a commencé
Where it began
Je ne peux pas commencer à savoir
I can′t begin to know when
Mais je sais que c'est de plus en plus fort
But then I know it's growin′ strong
C'était au printemps
Was in the spring
Et le printemps est devenu l'été
And spring became the summer
Qui aurait pu croire que tu deviendrais...
Who'd have believe you'd come along?
Les mains
Hands
Toucher les mains
Touchin′ hands
Atteindre
Reachin′ out
Me toucher, te toucher
Touching me, touchin' you
Ma chère Caroline
Sweet Caroline
Les bons moments ne semblaient jamais si bons
Good times never seemed so good
J'ai été enclin
I′ve been inclined
Croire qu'ils ne le feront jamais
To believe they never would
Mais maintenant je regarde la nuit
But now I look at the night
Et ça ne semble pas si isolé
And it don't seem so lonely
Nous le remplissons avec seulement deux
We fill it up with only two
Et quand j'ai mal
And when I hurt
Les blessures m'écoulent
Hurtin′ runs off my shoulders
Comment avoir mal quand tu es dans mes bras
How can I hurt when holdin' you?
Chaleureux
Warm
Toucher chaud
Touchin′ warm
Atteindre
Reachin' out
Me toucher, te toucher
Touchin' me, touchin′ you
Ma chère Caroline
Sweet Caroline
Les bons moments ne semblaient jamais si bons
Good times never seemed so good
J'ai été enclin
I′ve been inclined
Croire qu'ils ne le feraient jamais, oh non non
To believe they never would, oh, no, no
Ma chère Caroline
Sweet Caroline
Les bons moments ne semblaient jamais si bons
Good times never seemed so good
Ma chère Caroline
Sweet Caroline
Je crois qu'ils n'ont jamais pu
I believe they never could
Ma chère Caroline
Sweet Caroline
