Translate to
no me traes flores
You don′t bring me flowers
No me cantas canciones de amor
You don't sing me love songs
ya casi no me hablas
You hardly talk to me anymore
Cuando cruzo la puerta al final del día
When I come through the door at the end of the day
recuerdo cuando
I remember when
No podías esperar para amarme
You couldn′t wait to love me
Solías odiar dejarme
Used to hate to leave me
Ahora después de amarme tarde a la noche
Now after lovin' me late at night
Cuando es bueno para ti, nene
When it's good for you, babe
Y te sientes bien
And you′re feelin′ alright
Bueno, solo te das la vuelta y apagas la luz
Well, you just roll over and turn out the light
Y ya no me traes flores
And you don't bring me flowers anymore
Solía ser tan natural
It used to be so natural
Hablar de 'para siempre'
To talk about forever
Pero lo que solía ser ya no cuenta
But used-to-be′s don't count anymore
Simplemente yace en el suelo hasta que lo barremos
They just lay on the floor till we sweep them away
Cariño, recuerdo
Baby, I remember
Todas las cosas que me enseñaste
All the things you taught me
aprendí a reír
I learned how to laugh
Y aprendí a llorar
And I learned how to cry
Bueno, aprendí a amar
Well, I learned how to love
Y aprendí a mentir
And I learned how to lie
Entonces pensarías que podría aprender
So you′d think I could learn
Cómo decirte adios
How to tell you goodbye
ya no me traes flores
You don't bring me flowers anymore
Bueno, pensarías que podría aprender
Well, you′d think I could learn
Cómo decirte adios
How to tell you goodbye
No dices que me necesitas
You don't say you need me
Y no me cantas canciones de amor
And you don't sing me love songs
ya no me traes flores
You don′t bring me flowers anymore
