Translate to
Je serai à toi aussi longtemps que je vivrai
I′ll be yours as long as I may live
Tant que je vivrai, tout l'amour que je peux donner sera à toi seul
As long as I live, all the love I can give will be yours alone
Jamais auparavant je n'ai eu besoin de quelqu'un de plus pour moi
Never before did I need someone more for my very own
Tant que je vivrai, je n'aimerai que toi
As long as I live, I will love only you
Quand je suis dans tes bras, les rêves deviennent réalité
When I'm in your arms, dreams come true
Oh, chaque battement de mon cœur, tout l'amour que je peux donner
Oh, every beat of my heart, all the love I can give
Sera toujours à toi aussi longtemps que je vivrai
Will always be yours for as long as I live
Je t'ai serré fort dans le silence de la nuit et le monde était à moi
I held you tight in the still of the night and the world was mine
Je n'ai jamais su que ta proximité pouvait être si divine
I never knew that the nearness of you could be so divine
Tant que je vivrai, je n'aimerai que toi
As long as I live, I will love only you
Quand je suis dans tes bras, les rêves deviennent réalité
When I′m in your arms, dreams come true
Oh, chaque battement de mon cœur, tout l'amour que je peux donner
Oh, every beat of my heart, all the love I can give
Sera toujours à toi aussi longtemps que je vivrai
Will always be yours for as long as I live
Chaque battement de mon cœur, tout l'amour que je peux donner
Every beat of my heart, all the love I can give
Sera toujours à toi aussi longtemps que je vivrai
Will always be yours for as long as I live
Oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Whoa-oh
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-ooh
Oh-ooh
Ooh ooh
Ooh, ooh
