Bad Blood French translation

Neil Sedaka

Translate to

Ça aurait pu être moi
It could′ve been me
Mais c'était toi
But it was you
Qui a voulu en prendre un peu plus
Who went and bit off a little bit more
Qu'il pouvait mâcher
Than he could chew

Tu as dit que tu l'avais fait faire
You said that you had it made
Mais tu as été eu
But you been had
La femme n'est pas bonne, pas moyen
The woman no good, no how
Je pense que le sang est peut-être mauvais
Thinkin' maybe the blood is bad

Mauvais (mauvais) sang (sang)
Bad (bad) blood (blood)
La femme est née pour mentir
The woman was born to lie
Elle fait des promesses qu'elle ne peut pas tenir
Make promises she can′t keep
En un clin d'œil
With the wink of an eye

Mauvais (mauvais) sang (sang)
Bad (bad) blood (blood)
Frère, tu as été trompé
Brother, you've been deceived
Cela va forcément vous faire changer d'avis
It's bound to change your mind
À propos de tout ce que tu crois
About all you believe

De là où je me tiens
From where I stand
Cela semble très étrange
It looks mighty strange
Comment as-tu laissé une femme comme ça ?
How you let a woman like that
Je te traite comme de la petite monnaie
Treat you like small change

Je ne comprends pas
I don′t understand
Ce que vous cherchez à trouver
What you′re lookin' to find
La seule chose que fait le mauvais sang
The only thing bad blood do
Est-ce que gâcher l'esprit d'un homme bon
Is mess up a good man′s mind
Écoute-moi parler maintenant
Hear me talkin' now

Mauvais (mauvais) sang (sang)
Bad (bad) blood (blood)
La chienne est dans son sourire
The bitch is in her smile
Le mensonge est sur ses lèvres
The lie is on her lips
Un enfant si méchant
Such an evil child

Mauvais (mauvais) sang (sang)
Bad (bad) blood (blood)
Je t'emmène faire un tour
Is takin′ you for a ride
La seule chose positive dans le mauvais sang
The only thing good about bad blood
C'est laisser passer ça
Is lettin' it slide

Mauvais sang, parlons de mauvais sang
Bad blood, talkin′ 'bout bad blood

Mauvais sang, c'est parti
Bad blood, here we go

Mauvais (mauvais) sang (sang)
Bad (bad) blood (blood)
La chienne est dans son sourire
The bitch is in her smile
Le mensonge est sur ses lèvres
The lie is on her lips
Un enfant si méchant
Such an evil child

Mauvais (mauvais) sang (sang)
Bad (bad) blood (blood)
Je t'emmène faire un tour
Is takin' you for a ride
La seule chose positive dans le mauvais sang
The only thing good about bad blood
C'est laisser passer ça
Is lettin′ it slide
La seule chose positive dans le mauvais sang
The only thing good about bad blood
C'est laisser passer ça
Is lettin′ it slide

Powered by musixmatch