Don’t Let It Mess Your Mind French translation

Neil Sedaka

Translate to

Il était une fois solitaire, cependant, il n'y a pas si longtemps
Once upon a lonely time, though, not so long ago
Tu étais une super-star, tu avais l'habitude de voler la vedette
You used to be a super-star, you used to steal the show
Mais maintenant, tu dois te contenter de chanter dans la rue
But now, you must be satisfied with singin′ on the street
Et regarde le monde passer, qui était autrefois à tes pieds
And watch the world go passin' by, that once was at your feet

Bébé, ne laisse pas ça gâcher ton esprit, non
Baby, don′t let it mess your mind, no
La tristesse n'est pas un sentiment qui te convient
Sadness ain't a feelin' that becomes you
Bébé, ne laisse pas ça gâcher ton esprit, non
Baby, don′t let it mess your mind, no
Rappelez-vous, la vie vous aimera toujours
Remember, life will always love you

Dans et hors des cercles tout le temps que nous semblons perdre
In and out of circles all the time we seem to waste
Pour faire nos plans, et constater que tous nos plans ont été effacés
To make our plans, and find that all our plans have been erased
Nous avons eu un peu d'argent, et nous avons gagné un peu de temps
We′ve had a little money, and we made a little time
Et bientôt, nous oublierons tout ce que nous avons laissé derrière nous
And soon, we'll grow forgetful of all we′ve left behind

Bébé, ne laisse pas ça gâcher ton esprit, non
Baby, don't let it mess your mind, no
La tristesse n'est pas un sentiment qui te convient
Sadness ain′t a feelin' that becomes you
Bébé, ne laisse pas ça gâcher ton esprit, non non non non
Baby, don′t let it mess your mind, no, no, no, no
Rappelez-vous, la vie vous aimera toujours
Remember, life will always love you

Bébé, ne laisse pas ça gâcher ton esprit, non
Baby, don't let it mess your mind, no
La tristesse n'est pas un sentiment qui te convient
Sadness ain't a feelin′ that becomes you
Bébé, ne laisse pas ça gâcher ton esprit, oh, non, non, non, non, non
Baby, don′t let it mess your mind, oh no, no, no, no, no
Rappelez-vous, la vie vous aimera toujours
Remember, life will always love you

Powered by musixmatch